Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
In erheblichem Umfang
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Vertaling van "nur in erheblichem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in erheblichem Umfang (tätig sein)

wezenlijke activiteiten


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13)Um den Einsatz von Treibnetzen einzuschränken, mit denen große Gebiete befischt und empfindliche Arten in erheblichem Umfang gefangen werden können, sollten die bestehenden Beschränkungen für den Einsatz dieser Fanggeräte konsolidiert werden.

(13)Ter beperking van het gebruik van drijfnetten, die een grote oppervlakte kunnen bestrijken en kunnen leiden tot aanzienlijke vangsten van kwetsbare soorten, moeten de bestaande beperkingen op het gebruik van dergelijk vistuig worden geconsolideerd.


Die Regelung zur Steuerung der Tage auf See führte zudem zu erheblichem Verwaltungsaufwand für die Kommission und die Behörden der Mitgliedstaaten.

Bovendien brengt de regeling voor beheer aan de hand van zeedagen een aanzienlijke administratieve belasting voor de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten met zich mee.


Dienstleistungskonzessionen sind von erheblichem wirtschaftlichen Gewicht[63] und machen die Mehrheit öffentlich-privater Partnerschaften aus.

Concessieovereenkomsten voor diensten vertegenwoordigen een groot economisch gewicht[63] en zijn goed voor het merendeel van de contracten voor publiek-private partnerschappen.


Mit den Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 wurden die Regeln und Verfahrensvorschriften, die die Lebensmittelunternehmer und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten einhalten müssen, in erheblichem Maße geändert.

De Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 houden aanzienlijke wijzigingen in voor de voorschriften en procedures voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass Probleme im Zusammenhang mit dem Sorgerecht für Kinder sich in erheblichem Umfang auf das Leben der einzelnen betroffenen Personen sowie auf die Gesellschaft insgesamt auswirken, sowie in der Erwägung, dass die Brüssel-IIa-Verordnung sehr wohl einige Lücken aufweist, und dass die bevorstehende Überarbeitung dieser Verordnung eine gute Gelegenheit bietet, ihre Bestimmungen zu verbessern.

overwegende dat problemen rond het gezagsrecht over een kind een beduidende invloed hebben in het leven van ieder die daarmee te maken heeft en op de samenleving als geheel, en dat de Brussel IIbis-verordening niet vrij is van lacunes en de ophanden zijnde herziening daarvan een goede gelegenheid biedt voor aanvulling van de bepalingen ervan.


Der auf Dauer angelegte Notumsiedlungsmechanismus sollte von der Europäischen Kommission aktiviert werden, wenn ein EU-Mitgliedstaat sich in einer Notlage befindet und dessen Asylsystem aufgrund eines unverhältnismäßig großen Zustroms von Drittstaatsangehörigen erheblichem Druck ausgesetzt ist.

De Europese Commissie zou het permanent crisisherplaatsingsmechanisme moeten activeren wanneer een lidstaat met een crisissituatie wordt geconfronteerd als gevolg van een grote en onevenredige instroom van onderdanen van derde landen, die grote druk zet op het asielstelsel.


Ihre Erstellung ist für Unternehmen jedoch kostenintensiv und mit erheblichem Verwaltungsaufwand verbunden, da ausführliche Informationen oftmals Hunderte von Seiten erfordern.

Maar zij zijn ook duur en voor de bedrijven administratief lastig om te produceren en vereisen vaak honderden bladzijden aan gedetailleerde informatie.


Bedenkt man weiter, dass 12 Millionen Europäer in einem anderen EU-Land wohnen und jährlich eine Milliarde Reisen in der EU zu verzeichnen sind, werden die neuen EU-Vorschriften in erheblichem Maße dazu beitragen, das Leid der Betroffenen zu lindern.

Dat zijn 75 miljoen mensen. Nu 12 miljoen Europeanen in een ander EU-land wonen en de EU-burgers elk jaar een miljard keer de binnengrenzen passeren, zullen deze nieuwe Europese regels het leed voor veel mensen enigszins verlichten.


2008/2009 hat die Dexia SA von Frankreich, Belgien und Luxemburg in erheblichem Umfang staatliche Unterstützung in Form einer Rekapitalisierung, in Form von Finanzierungsgarantien und in Form einer Garantie für wertgeminderte Vermögenswerte erhalten.

Dexia SA kreeg in 2008/2009 een belangrijke hoeveelheid staatssteun van Frankrijk, België en Luxemburg in de vorm van kapitaalsteun, fundinggaranties en een garantieregeling voor toxische activa.


Das Europäische Parlament hat ebenfalls immer wieder unterstrichen, dass eine angemessene juristische Ausbildung in erheblichem Maße zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarkts beiträgt und es den Bürgern erleichtert, ihre Rechte auszuüben.

Ook het Europees Parlement heeft steeds beklemtoond dat een goede justitiële opleiding significant bijdraagt aan de verbetering van de werking van de interne markt en het voor de burgers eenvoudiger maakt hun rechten uit te oefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur in erheblichem' ->

Date index: 2021-06-08
w