Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agrarpolitik angewiesen sind » (Allemand → Néerlandais) :

20. fordert die Kommission auf, ihre zentralen Vorschläge zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik entschieden zu vertreten und sich damit Initiativen seitens der Mitgliedstaaten und des Rates zu widersetzen, die auf die Verwässerung ihrer ambitionierten Vorschläge abzielen; legt der Kommission nahe, den Umfang der Koppelung von Direktzahlungen an die Landwirte an ökologische und soziale Auflagen und die tatsächliche Einführung dieses Systems noch genauer auszuarbeiten, um unionsweit für mehr Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelerzeugung zu sorgen; weist erneut darauf hin, dass gesunde, robuste und widerstandsfähi ...[+++]

20. verzoekt de Commissie met klem haar kernvoorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastberaden te verdedigen tegen initiatieven van lidstaten en van de Raad om haar ambities te doen verwateren en af te zwakken tot de huidige status quo, en moedigt haar ertoe aan om het toepassingsgebied en de doeltreffende toepassing van sociale en milieuvoorwaarden voor de uitkering van rechtstreekse betalingen aan landbouwers verder uit te werken, opdat de landbouw- en levensmiddelenstelsels in de gehele EU duurzamer worden; herinnert eraan dat gezonde, deugdelijke en veerkrachtige ecosystemen het fundament vormen waar ...[+++]


Außerdem ist das derzeitige System bereits in zunehmendem Maße auf Käufe am Markt angewiesen, um Nahrungs­mittel bereitstellen zu können, da die Interventionsbestände infolge der Umgestaltung der Gemein­samen Agrarpolitik (GAP) und hoher Preise für landwirtschaftliche Grundstoffe allmählich erschöpft sind.

Ondertussen hadden de geleidelijke afbouw van de interventievoorraden als gevolg van de aanpassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de hoge prijzen van landbouwgrondstoffen er reeds toe geleid dat de regeling meer is gaan afhangen van marktaankopen om de levensmiddelen te kunnen verstrekken.


Wenn wir also über den Schutz von kleinen Landwirten sprechen und auch über den Schutz der Einkommen und des Lebensunterhalts einiger der schlechter gestellten Menschen, die Sie im Parlament vertreten, dann lassen Sie uns daran denken, das sie ebenfalls auf eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik angewiesen sind.

Ook ik wil kleine boeren beschermen. Ik vind echter wel dat ik in verband met onze discussies over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid mag wijzen op het feit dat 75 procent van de GLB-betalingen naar boeren met een bovengemiddeld inkomen gaat. Wanneer we dus kleine boeren willen beschermen, wanneer we de inkomens van minder welgestelde mensen - die u als Parlement vertegenwoordigt - willen beschermen, dan mogen we niet vergeten dat ook zij gebaat zijn bij een hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Außerdem ist das derzeitige System bereits in zunehmendem Maße auf Käufe am Markt angewiesen, um Nahrungsmittel bereitstellen zu können, da die Inter­ventionsbestände infolge der Umgestaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) allmählich ausgeschöpft sind.

Voorts heeft de geleidelijke afbouw van de interventievoorraden als gevolg van de aanpassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) er reeds toe geleid dat de huidige regeling meer is gaan afhangen van marktaankopen om de levensmiddelen te kunnen verstrekken.


3. weist darauf hin, daß die in der Agenda 2000 angekündigte nachhaltige ländliche Entwicklungspolitik und die "Integration von Umwelt- und Agrarpolitik" in besonderem Maße auf die Erhaltung und Nutzung der Vielfalt genetischer Ressourcen angewiesen sind;

3. wijst erop dat het in Agenda 2000 aangekondigde duurzame beleid voor de plattelandsontwikkeling en de "integratie van milieu- en landbouwbeleid" in bijzondere mate zijn aangewezen op het behoud en het gebruik van de verscheidenheid van genetische hulpbronnen;


22. weist darauf hin, daß die in der Agenda 2000 angekündigte nachhaltige ländliche Entwicklungspolitik und die "Integration von Umwelt- und Agrarpolitik" in besonderem Maße auf die Erhaltung und Nutzung der Vielfalt genetischer Ressourcen angewiesen sind;

22. wijst erop dat het in Agenda 2000 aangekondigde duurzame beleid voor de plattelandsontwikkeling en de "integratie van milieu- en landbouwbeleid" in bijzondere mate zijn aangewezen op het behoud en het gebruik van de verscheidenheid van genetische hulpbronnen;


Zudem ist das derzeitige System bereits in zunehmendem Maße auf Käufe am Markt angewiesen, um Nahrungs­mittel bereitstellen zu können, da die Interventionsbestände infolge der Umgestaltung der Gemein­samen Agrarpolitik (GAP) und hoher Preise für landwirtschaftliche Grundstoffe allmählich erschöpft sind.

Ondertussen hadden de geleidelijke afbouw van de interventievoorraden als gevolg van de aanpassing van het GLB en de hoge prijzen van landbouwgrondstoffen er reeds toe geleid dat de regeling meer is gaan afhangen van marktaankopen om de levensmiddelen te kunnen verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agrarpolitik angewiesen sind' ->

Date index: 2023-06-11
w