Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentur bericht erstattet » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Leiter der Agentur trägt die Verantwortung für die allgemeine Organisation und Arbeitsweise der Agentur. Er stellt sicher, dass die Leitlinien und Anweisungen des Rates und die Beschlüsse des Lenkungsausschusses vom Hauptgeschäftsführer umgesetzt werden, der dem Leiter der Agentur Bericht erstattet.

2. Het hoofd van het Agentschap is verantwoordelijk voor de algemene organisatie en werking van het Agentschap en zorgt ervoor dat de richtsnoeren van de Raad en de besluiten van het bestuur worden uitgevoerd door de directeur, die aan het hoofd van het Agentschap rapporteert.


(2) Der Leiter der Agentur trägt die Verantwortung für die allgemeine Organisation und Arbeitsweise der Agentur. Er stellt sicher, dass die Leitlinien und Anweisungen des Rates und die Beschlüsse des Lenkungsausschusses vom Hauptgeschäftsführer umgesetzt werden, der dem Leiter der Agentur Bericht erstattet.

2. Het hoofd van het Agentschap is verantwoordelijk voor de algemene organisatie en werking van het Agentschap en zorgt ervoor dat de richtsnoeren van de Raad en de besluiten van het bestuur worden uitgevoerd door de directeur, die aan het hoofd van het Agentschap rapporteert.


Der Exekutivdirektor erstattet dem Grundrechtsbeauftragten über die Ergebnisse von Beschwerden und die diesbezüglichen Folgemaßnahmen der Agentur Bericht.

De uitvoerend directeur brengt aan de grondrechtenfunctionaris verslag uit over de bevindingen en de follow-up die het agentschap aan de klacht heeft gegeven.


Der betroffene Mitgliedstaat übermittelt seine Risikobewertung und deren Aktualisierungen unverzüglich an die mit der Verordnung (EU) 2016/1624 des Europäischen Parlamentes und des Rates errichtete Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache (im Folgenden „Agentur“) und erstattet der Kommission und der Agentur alle sechs Monate Bericht über die gezielten Abfragen der Datenbanken.

De betrokken lidstaat verstrekt onverwijld zijn risicobeoordeling en actualiseringen daarvan aan het Europees Grens- en kustwachtagentschap („het Agentschap”), dat is opgericht bij Verordening (EU) 2016/1624 van het Europees Parlement en de Raad , en brengt elke zes maanden verslag uit aan de Commissie en het Agentschap over de gerichte controles die aan de hand van de databanken zijn uitgevoerd.


(2) Der Leiter der Agentur trägt die Verantwortung für die allgemeine Organisation und Arbeitsweise der Agentur. Er stellt sicher, dass die vom Rat vorgegebenen Leitlinien und die Beschlüsse des Lenkungsausschusses vom Hauptgeschäftsführer umgesetzt werden, der dem Leiter der Agentur Bericht erstattet.

2. Het hoofd van het Agentschap is verantwoordelijk voor de algemene organisatie en werking van het Agentschap en zorgt ervoor dat de richtsnoeren van de Raad en de besluiten van het bestuur worden uitgevoerd door de directeur, die aan het hoofd van het Agentschap rapporteert.


10. weist darauf hin, dass die Auswahlverfahren für ständige Bedienstete vor kurzem abgeschlossen wurden, es der Agentur aber nicht gelungen ist, sich ausreichende Kapazitäten an abgeordneten nationalen Sachverständiger zu beschaffen; weist darauf hin, dass gewisse Zweifel hinsichtlich der fachlichen Kompetenz eines Teils des Personals bestehen bleiben, was zu Unsicherheit hinsichtlich der Tätigkeit der Agentur führen kann; fordert, dass die Agentur Maßnahmen zur Lösung dieser Probleme ergreift und der Entlastungsbehörde über die ergriffenen Maßnahmen Bericht erstattet ...[+++];

10. wijst erop dat hoewel de werving van vast personeel inmiddels is afgerond, het Agentschap te weinig capaciteit heeft op het gebied van gedetacheerde nationale deskundigen, en dat er nog steeds twijfels zijn ​​over de technische bekwaamheid van een aantal van de medewerkers, hetgeen een mogelijke bron van onzekerheid is over het werk van het Agentschap; verzoekt het Agentschap stappen te nemen om dit probleem op te lossen en verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de getroffen maatregelen;


8. stellt fest, dass die Agentur die Zahlung von Tagegeldern in solchen Fällen bereits eingestellt hat; fordert angesichts der Irregularität dieser Zahlungen trotzdem, dass die Agentur die Angelegenheit weiter verfolgt, untersucht, ob die zu Unrecht gezahlten Tagegelder wiedereingezogen werden können, und der Entlastungsbehörde über diese Angelegenheit Bericht erstattet;

8. merkt op dat het Agentschap in dergelijke gevallen inmiddels geen vergoedingen meer betaalt; verzoekt het Agentschap desondanks, gezien de onregelmatigheid van deze betalingen, de kwestie nader te onderzoeken, uit te zoeken of de ten onrechte betaalde dagvergoedingen kunnen worden teruggevorderd en hierover verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit;


10. weist darauf hin, dass die Auswahlverfahren für ständige Bedienstete vor kurzem abgeschlossen wurden, es der Agentur aber nicht gelungen ist, sich ausreichende Kapazitäten an abgeordneten nationalen Sachverständiger zu beschaffen; weist darauf hin, dass gewisse Zweifel hinsichtlich der fachlichen Kompetenz eines Teils des Personals bestehen bleiben, was zu Unsicherheit hinsichtlich der Tätigkeit der Agentur führen kann; fordert, dass die Agentur Maßnahmen zur Lösung dieser Probleme ergreift und der Entlastungsbehörde über die ergriffenen Maßnahmen Bericht erstattet ...[+++];

10. wijst erop dat hoewel de werving van vast personeel inmiddels is afgerond, het Agentschap te weinig capaciteit heeft op het gebied van gedetacheerde nationale deskundigen, en dat er nog steeds twijfels zijn ​​over de technische bekwaamheid van een aantal van de medewerkers, hetgeen een mogelijke bron van onzekerheid is over het werk van het Agentschap; verzoekt het Agentschap stappen te nemen om dit probleem op te lossen en verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de getroffen maatregelen;


8. stellt fest, dass die Agentur die Zahlung von Tagegeldern in solchen Fällen bereits eingestellt hat; fordert angesichts der Irregularität dieser Zahlungen trotzdem, dass die Agentur die Angelegenheit weiter verfolgt, untersucht, ob die zu Unrecht gezahlten Tagegelder wiedereingezogen werden können, und der Entlastungsbehörde über diese Angelegenheit Bericht erstattet;

8. merkt op dat het Agentschap in dergelijke gevallen inmiddels geen vergoedingen meer betaalt; verzoekt het Agentschap desondanks, gezien de onregelmatigheid van deze betalingen, de kwestie nader te onderzoeken, uit te zoeken of de ten onrechte betaalde dagvergoedingen kunnen worden teruggevorderd en hierover verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit;


9. nimmt die Bewertung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass es hinsichtlich der Transparenz der Einstellungsverfahren Spielraum für Verbesserungen gibt; fordert, dass die Agentur diese Angelegenheit weiter verfolgt und der Entlastungsbehörde über die ergriffenen Maßnahmen Bericht erstattet; trägt der Tatsache Rechnung, dass einige Bestimmungen des Statuts einen beträchtlichen Verwaltungsaufwand verursachen können; lädt die Kommission daher ein, im Hinblick auf die Einrichtungen eine gewisse Vereinfachung im Sin ...[+++]

9. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat de transparantie van de aanwervingsprocedures kan worden verbeterd; verzoekt het Agentschap de kwestie nader te onderzoeken en verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de getroffen maatregelen; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen vormen; moedigt de Commissie daarom aan krachtens artikel 110 van het Statuut van de ambtenaren in verband met de agentschappen een zekere mate van vereenvoudiging toe te staan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentur bericht erstattet' ->

Date index: 2025-07-10
w