Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda fortschritte erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Verwirklichung der MDG wurden Fortschritte erzielt, allerdings gibt es auch noch eine Reihe von Herausforderungen, die aufzeigen, dass die Arbeit, die mit der aktuellen bis 2015 laufenden MDG-Agenda in Gang gesetzt wurde, zum Abschluss gebracht werden muss.

Hoewel de verwezenlijking van de doelstellingen enigszins is gevorderd, is de huidige agenda, die in 2015 afloopt, nog niet volledig gerealiseerd.


Daher müssen bei zentralen Punkten der mit der Pariser Erklärung verknüpften Agenda Fortschritte erzielt werden – dies ist für die von lokalen Akteuren ausgehende Entwicklungszusammenarbeit genauso wichtig wie für die Beziehungen zwischen Gebern und Partnerländern.

Er moeten dus vorderingen worden gemaakt bij essentiële aspecten van de agenda van de verklaring van Parijs, die net zo belangrijk zijn voor de ontwikkelingssamenwerking via plaatselijke actoren als voor de betrekkingen tussen donoren en partnerlanden.


In einigen Bereichen sind die Fortschritte allerdings enttäuschend. Dies gilt vor allem für die Einführung superschneller Breitbandnetze, die zu den Hauptzielen der Digitalen Agenda gehört, wenngleich auch hier gewisse Fortschritte beim Ausbau bestehender Fernseh- und Kupferkabelnetze erzielt wurden.

Op sommige gebieden is de vooruitgang echter teleurstellend, vooral bij de ontplooiing van nieuwe ultrasnelle breedbandnetwerken - een van de hoofddoelstellingen van de Digitale Agenda -, ofschoon er wel lichte vooruitgang is geboekt met de modernisering van de bestaande kabel- en kopernetwerken.


Bei den noch nicht erfüllten Verpflichtungen laufen die Arbeiten nach Plan. Auch die westlichen Balkanländer haben bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen der Agenda von Thessaloniki erhebliche Fortschritte erzielt.

De landen van de westelijke Balkan hebben wat betreft hun verbintenissen in het kader van Thessaloniki aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Angesichts der Fortschritte, die das Kosovo bei der Verwirklichung seiner europäischen Agenda erzielt hat, schlägt die Kommission vor,

Naarmate Kosovo vorderingen maakt met de uitvoering van zijn Europese agenda stelt de Commissie voor:


8. Bei der Lissabonner Agenda, die nun in ihr viertes Jahr geht, wurden beträchtliche Fortschritte erzielt.

8. Er zijn aanzienlijke vorderingen gemaakt met de agenda van Lissabon, die nu zijn vierde jaar ingaat.


Andererseits wurden Fortschritte erzielt, insbesondere bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Rahmen der Agenda 2000.

Er moet echter worden opgemerkt dat er enige vooruitgang is geboekt, met name op het gebied van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het kader van Agenda 2000.


Der Rat nahm ferner die Fortschritte zur Kenntnis, die seit seiner Tagung im Mai 1998 bei der Prüfung der technischen Aspekte der Vorschläge der Kommission für eine Reform der GAP im Rahmen der Agenda 2000 erzielt worden sind.

Tevens nam de Raad nota van de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 1998 is geboekt bij de bespreking van de technische aspecten van de Commissievoorstellen tot hervorming van het GLB in het kader van Agenda 2000.


Im Rahmen der Agenda 2000 wurden wichtige Fortschritte dabei erzielt, die Beihilfen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EG und aus den Kohäsions- und Strukturfonds zu überprüfen und zu ändern.

In het kader van Agenda 2000 is belangrijke vooruitgang geboekt met de evaluatie en herziening van de subsidies die worden toegepast in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het cohesiefonds en de structuurfondsen van de EG.


5. Der Rat ist sich darin einig, daß die Europäische Union auf der Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung im April darauf dringen sollte, daß in den bestehenden Organisationen Entscheidungen getroffen werden, mit denen bei der Süßwasserbewirtschaftung entsprechend den Vorgaben der UNGASS 1997 und über das in der Agenda 21 von 1992 enthaltene Programm hinaus weitere Fortschritte erzielt werden.

5. De Raad komt overeen dat de Europese Unie er in de Commissie voor duurzame ontwikkeling in april op moet aandringen dat binnen bestaande organisaties besluiten over zoetwaterbeheer worden genomen die verder gaan dan het in Agenda 21 van 1992 opgenomen programma, zulks in overeenstemming met de beleidslijnen van de UNGASS 1997.


w