Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
Die Erweiterung - Eine Herausforderung
Eine stärkere und erweiterte Union

Traduction de «agenda 2000 erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda 2000 | Die Erweiterung - Eine Herausforderung | Eine stärkere und erweiterte Union

Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der Agenda 2000 wurden wichtige Fortschritte dabei erzielt, die Beihilfen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EG und aus den Kohäsions- und Strukturfonds zu überprüfen und zu ändern.

In het kader van Agenda 2000 is belangrijke vooruitgang geboekt met de evaluatie en herziening van de subsidies die worden toegepast in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het cohesiefonds en de structuurfondsen van de EG.


2. Der Assoziationsrat begrüßte die Ergebnisse, die unlängst auf dem Europäischen Rat in Berlin in bezug auf die Agenda 2000 erzielt wurden, und stellte fest, daß diese die Entschlossenheit der Union unter Beweis stellen, den Weg, den die Union und die assoziierten Länder Mitteleuropas eingeschlagen haben, weiterzuverfolgen.

2. De Associatieraad verheugde zich over de resultaten van de recente bijeenkomst van de Europese Raad in Berlijn over Agenda 2000, en merkte op dat deze de vastberaden wil van de Unie bevestigen om voort te gaan op de weg die de Unie en de geassocieerde landen van Midden-Europa zijn ingeslagen.


Auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge vom März 1998 hat der Agrarministerrat eine umfassende Einigung über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Rahmen der Agenda 2000 erzielt.

De Raad van Ministers (Landbouw) heeft een algemeen akkoord over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid bereikt op basis van de voorstellen die de Commissie in maart 1998 in de context van Agenda 2000 heeft ingediend.


Der Rat nahm ferner die Fortschritte zur Kenntnis, die seit seiner Tagung im Mai 1998 bei der Prüfung der technischen Aspekte der Vorschläge der Kommission für eine Reform der GAP im Rahmen der Agenda 2000 erzielt worden sind.

Tevens nam de Raad nota van de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 1998 is geboekt bij de bespreking van de technische aspecten van de Commissievoorstellen tot hervorming van het GLB in het kader van Agenda 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Agenda 2000 wurden wichtige Fortschritte dabei erzielt, die Beihilfen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EG und aus den Kohäsions- und Strukturfonds zu überprüfen und zu ändern.

In het kader van Agenda 2000 is belangrijke vooruitgang geboekt met de evaluatie en herziening van de subsidies die worden toegepast in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het cohesiefonds en de structuurfondsen van de EG.


Was die Interpretation der Tagung des Europäischen Rates von Berlin betrifft, auf der im Rahmen der Agenda 2000 über den betreffenden Punkt Einigung erzielt wurde, so ist das meiner Meinung nach, wie ich bereits gesagt habe und nochmals sage, eine vernünftige Diskussionsgrundlage.

Op de Europese Raad van Berlijn is in het kader van Agenda 2000 overeenstemming over dit punt bereikt. Ik heb gezegd en wil hier herhalen dat de interpretatie van de Raad mijns inziens een goede basis voor discussie vormt.


Was die Interpretation der Tagung des Europäischen Rates von Berlin betrifft, auf der im Rahmen der Agenda 2000 über den betreffenden Punkt Einigung erzielt wurde, so ist das meiner Meinung nach, wie ich bereits gesagt habe und nochmals sage, eine vernünftige Diskussionsgrundlage.

Op de Europese Raad van Berlijn is in het kader van Agenda 2000 overeenstemming over dit punt bereikt. Ik heb gezegd en wil hier herhalen dat de interpretatie van de Raad mijns inziens een goede basis voor discussie vormt.


Andererseits wurden Fortschritte erzielt, insbesondere bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Rahmen der Agenda 2000.

Er moet echter worden opgemerkt dat er enige vooruitgang is geboekt, met name op het gebied van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het kader van Agenda 2000.


Bei der Festlegung dieses gemeinsamen Standpunkts erklärte der Rat, daß der endgültige finanzielle Bezugsrahmen für den Zeitraum 2000-2006 in diesen gemeinsamen Standpunkt aufgenommen werden soll, und kam deshalb überein, daß die Verordnung nicht angenommen wird, bevor im Rahmen der Agenda 2000 ein endgültiges Einvernehmen über die neue Finanzielle Vorausschau erzielt wurde.

Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt verklaarde de Raad dat het definitieve cijfer voor het referentiebedrag voor de TEN's voor de periode 2000-2006 in dit gemeenschappelijk standpunt zal worden opgenomen, en kwam hij derhalve overeen dat de verordening niet zal worden aangenomen voordat er een definitief akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten in het kader van Agenda 2000.


Die auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 1999 in Berlin erzielte Einigung über das Reformpaket Agenda 2000, einschließlich des neuen Finanzrahmens, schafft eine solide Grundlage dafür, daß die EU auf dem Weg zur Erweiterung erfolgreich voranschreitet.

De overeenstemming die tijdens de Europese Raad van Berlijn in maart 1999 is bereikt over het hervormingspakket Agenda 2000, met inbegrip van het nieuwe financieel kader, vormt een solide grondslag voor een geslaagde voortzetting van het uitbreidingsproces van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda 2000 erzielt' ->

Date index: 2025-04-21
w