Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
Die Erweiterung - Eine Herausforderung
Eine stärkere und erweiterte Union

Vertaling van "agenda 2000 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agenda 2000 | Die Erweiterung - Eine Herausforderung | Eine stärkere und erweiterte Union

Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Die folgenden Dokumente wurden vorgelegt: ,Der Europäische Rat von Lissabon - Eine Agenda der wirtschaftlichen und sozialen Erneuerung für Europa" (Hauptbeitrag der Kommission); ,eEurope - Eine Informationsgesellschaft für alle" (KOM (1999) 687 endg.); ,Gemeinschaftspolitiken zur Förderung der Beschäftigung" (KOM (2000) 78 endg.); ,Ein Europa schaffen, das alle einbezieht" (KOM (2000) 79 endg); ,Soziale Trends: Perspektiven ...[+++]

[2] Voorgelegd zijn de volgende documenten: "de Europese Raad van Lissabon - een agenda voor economische en sociale vernieuwing voor Europa" (de belangrijkste inbreng van de Commissie): "e-Europa - "een informatiemaatschappij voor iedereen (COM (1999) 687 def.); "het communautair beleid ten dienste van de werkgelegenheid" (COM (2000) 78 def.); "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" (COM (2000) 48 def) en "Economische hervorming: een ve ...[+++]


In der Mitteilung (KOM(2002) 394), die im Juli zur Halbzeitbewertung der Agenda 2000 vorgelegt wurde, findet sich kein einziges Mal das Wort „Multifunktionalität“.

Zonder verder te gaan staat in de in juli uitgebrachte mededeling (COM(2002) 394) over tussentijdse herziening van Agenda 2000 niet één keer het woord "multifunctionaliteit".


Das wiederum würde eine Anpassung der Obergrenze innerhalb der Rubrik 1 bedingen, die zusammen mit der Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 vorgelegt werden sollte.

Dit zou een aanpassing van het plafond van rubriek 1 noodzakelijk maken, hetgeen tegelijkertijd met de tussentijdse herziening van Agenda 2000 zou moeten gebeuren.


F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat im März 2000 den Prozess von Lissabon eingeleitet und die Kommission am 2. Februar 2005 die Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Agenda (neue Wachstums- und Beschäftigungsstrategie für die EU) vorgelegt hat;

F. overwegende dat de Europese Raad in maart 2000 het initiatief heeft genomen tot het proces van Lissabon en dat de Europese Commissie op 2 februari 2005 een halftijdse herziening heeft ondernomen van de Agenda van Lissabon (nieuwe groei- en werkgelegenheidsstrategie voor de EU),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verfasser ist der Auffassung, dass der Vorschlag zur Anpassung der Obergrenze in der Rubrik 1 zeitgleich mit der Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000, die Mitte Juni von der Kommission vorgelegt werden soll, eingebracht werden sollte.

Uw rapporteur is van mening dat het voorstel voor een aanpassing van het plafond van rubriek 1 tegelijkertijd moet worden gedaan met de tussentijdse herziening (mid-term review) van Agenda 2000, die door de Commissie medio juni moet worden gepresenteerd.


17. nimmt Kenntnis vom Arbeitsdokument der Kommission mit der Bewertung der landwirtschaftlichen Reformen im Rahmen der Agenda 2000, das im Oktober 2001 vorgelegt und vom Parlament in Ziffer 3 seiner Entschließung vom 5. Juli 2001 zu dem Haushaltsplan 2002 im Hinblick auf das Konzertierungsverfahren vor der ersten Lesung des Rates (2001/2063(BUD)) angefordert wurde;

17. wijst op het werkdocument over de evaluatie van de landbouwhervormingen in het kader van Agenda 2000, dat de Commissie heeft ingediend in oktober 2001 en waar het Parlement om heeft verzocht in paragraaf 3 van zijn resolutie van 5 juli 2001 over de begroting 2002 met het oog op de overlegprocedure vóór de eerste lezing door de Raad (2001/2063(BUD)) ;


Der Rat wird die Vorschläge zur Straffung der Haushaltsführung, der Finanzkontrolle und der Betrugsbekämpfung in den Gemeinschaften, die die Kommission insbesondere im Rahmen der Agenda 2000 vorgelegt hat oder noch vorlegen wird weiterhin mit Interesse prüfen.

De Raad zal de voorstellen die de Commissie, in het bijzonder in het kader van Agenda 2000, heeft gedaan of nog zal doen ter verbetering van het financieel beheer, de financiële controle en de fraudebestrijding in de Gemeenschappen, met belangstelling blijven bestuderen.


Das Vereinigte Königreich hatte ebenso wie der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) Vorschläge zu neuen Ansätzen für einen wirksamen völkerrechtlichen Schutz vorgelegt. Auf Ersuchen des Europäischen Rates, diese Anregungen zu vertiefen, und im Rahmen der Folgemaßnahmen zu ihrer Mitteilung über die gemeinsame Asylpolitik und die Agenda für den Flüchtlingsschutz [KOM (2000) 152 endg.] legt die Kommission die Grundlagen und die Ziele eines möglichen n ...[+++]

1. In antwoord op het verzoek van de Europese Raad om de ideeën in een document van het Verenigd Koninkrijk en de voorstellen van het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties betreffende nieuwe benaderingen voor een doeltreffende internationale bescherming verder uit te werken, en in het kader van de follow-up van haar mededeling over het gemeenschappelijk asielbeleid en de agenda voor bescherming [COM(2000)152 def.], presenteert de Commissie de uitgangspunten en doelstellingen van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels.


Einige wurden bereits im Rahmen der Agenda 2000 durchgeführt oder waren Gegenstand gesonderter Kommissionsentscheidungen. An weiteren Vorschlägen zur Vereinfachung wird gearbeitet; sie sollen im nächsten Jahr vorgelegt werden.

Sommige daarvan zijn reeds verwerkt in Agenda 2000 of in afzonderlijke besluiten van de Commissie; andere zijn nog in behandeling en zullen in het komende jaar in de vorm van vereenvoudigingsvoorstellen worden gepresenteerd.


Am Sonntag, dem 6. Dezember fand nachmittags eine Klausurtagung ("Konklave") des Rates zur Prüfung des Berichts über die Agenda 2000 statt, in dem die seit Cardiff erzielten substantiellen Fortschritte bei den Hauptkomponenten des Pakets und bei der technischen Prüfung aller Rechtstexte wiedergegeben werden und der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 11./12. Dezember in Wien vorgelegt werden soll.

De Raad hield op zondagmiddag 6 december een "conclaaf", dat gewijd was aan de bespreking van het verslag over Agenda 2000, waarin de aanzienlijke vooruitgang wordt weergegeven die sinds de Top van Cardiff is geboekt bij het omschrijven van de kernelementen van het pakket maatregelen en het bespoedigen van de technische bespreking van alle wetteksten; dit verslag zal op 11/12 december in Wenen aan de Europese Raad worden voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : agenda     die erweiterung eine herausforderung     eine stärkere und erweiterte union     agenda 2000 vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda 2000 vorgelegt' ->

Date index: 2023-02-13
w