Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
Die Erweiterung - Eine Herausforderung
Eine stärkere und erweiterte Union

Traduction de «agenda 2000 festgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda 2000 | Die Erweiterung - Eine Herausforderung | Eine stärkere und erweiterte Union

Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Betrag liegt unterhalb der 1999 durch den Europäischen Rat von Berlin im Rahmen der Agenda 2000 festgelegten Obergrenze.

Dit bedrag ligt onder het in 1999 tijdens de Europese Raad van Berlijn in het kader van Agenda 2000 vastgestelde maximum.


Wir müssen die Schulmilchregelung mit dem in der Agenda 2000 festgelegten Finanzierungspaket finanzieren. Die Erweiterung der Union steht noch bevor.

We zullen het moeten doen met het in Agenda 2000 vastgestelde financiële pakket en we hebben te maken met de uitbreiding van de Unie.


Der in Änderungsantrag 12 aufgeführte Betrag stimmt jedoch nicht mit dem auf der Grundlage von Agenda 2000 festgelegten Haushaltsplan überein.

Het in amendement 12 genoemde bedrag stemt echter niet overeen met het financieel plan dat op basis van Agenda 2000 is vastgesteld.


139. hält es jedoch für angebracht, auf der Grundlage der in der Agenda 2000 festgelegten Eckdaten zur Agrarpolitik eine grundsätzliche Beurteilung in Hinblick auf die Forderungen des Untersuchungsausschusses für BSE vorzunehmen;

139. acht het niettemin noodzakelijk op basis van de in Agenda 2000 vastgelegde richtsnoeren voor het landbouwbeleid een principiële evaluatie met het oog op de eisen van de Enquêtecommissie BSE uit te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich war an den Verhandlungen zur Agenda 2000 beteiligt und erinnere mich gut an das damals vorgeschlagene Konzept der realen Stabilisierung, das in der Praxis eine Reduzierung der festgelegten Beträge bedeutete.

Ik ben zelf betrokken geweest bij de besprekingen over Agenda 2000 en ik herinner me heel goed dat bij die gelegenheid het idee van reële stabilisering is voorgesteld, een concept dat in de praktijk neerkwam op een reductie van de vastgestelde bedragen.


Ich war an den Verhandlungen zur Agenda 2000 beteiligt und erinnere mich gut an das damals vorgeschlagene Konzept der realen Stabilisierung, das in der Praxis eine Reduzierung der festgelegten Beträge bedeutete.

Ik ben zelf betrokken geweest bij de besprekingen over Agenda 2000 en ik herinner me heel goed dat bij die gelegenheid het idee van reële stabilisering is voorgesteld, een concept dat in de praktijk neerkwam op een reductie van de vastgestelde bedragen.


Die neue Strategie trägt den in der Entschließung des Europäischen Parlaments im Oktober 2000 behandelten Schlüsselthemen 2000 und den in Nizza festgelegten politischen Orientierungen für die sozialpolitische Agenda Rechnung: der gemeinschaftliche Besitzstand ist zu sichern und zu vereinfachen, es soll auf neue Risiken (z.B. Stress) reagiert werden, die Anwendung der Rechtsvorschriften auf die KMU soll vorangetrieben werden, und de ...[+++]

De nieuwe strategie besteedt aandacht aan de belangrijkste onderwerpen uit de resolutie van het Europees Parlement van oktober 2000 en de beleidslijnen van Nice met betrekking tot de agenda voor het sociaal beleid: consolideren en vereenvoudigen van het communautaire acquis, aanpakken van nieuwe risico's (bijvoorbeeld stress), bevorderen van de uitvoering van wetgeving in het MKB, stimuleren van de uitwisseling van goede praktijkvo ...[+++]


Die neue Strategie trägt den in der Entschließung des Europäischen Parlaments im Oktober 2000 behandelten Schlüsselthemen 2000 und den in Nizza festgelegten politischen Orientierungen für die sozialpolitische Agenda Rechnung: der gemeinschaftliche Besitzstand ist zu sichern und zu vereinfachen, es soll auf neue Risiken (z.B. Stress) reagiert werden, die Anwendung der Rechtsvorschriften auf die KMU soll vorangetrieben werden, und de ...[+++]

De nieuwe strategie besteedt aandacht aan de belangrijkste onderwerpen uit de resolutie van het Europees Parlement van oktober 2000 en de beleidslijnen van Nice met betrekking tot de agenda voor het sociaal beleid: consolideren en vereenvoudigen van het communautaire acquis, aanpakken van nieuwe risico's (bijvoorbeeld stress), bevorderen van de uitvoering van wetgeving in het MKB, stimuleren van de uitwisseling van goede praktijkvo ...[+++]


Dieser Betrag liegt unterhalb der 1999 durch den Europäischen Rat von Berlin im Rahmen der Agenda 2000 festgelegten Obergrenze.

Dit bedrag ligt onder het in 1999 tijdens de Europese Raad van Berlijn in het kader van Agenda 2000 vastgestelde maximum.


Die Mehrheit der Delegationen befürwortete die Beibehaltung der in der Agenda 2000 festgelegten Milchquotenregelung, wenn auch einige unter ihnen ihre Bereitschaft bekundeten, eine eventuelle asymmetrische Preissenkung für Butter und Magermilchpulver in Betracht zu ziehen.

De meeste delegaties steunden de status quo met betrekking tot de in het kader van Agenda 2000 ondernomen hervorming, ook al verklaarden sommige van die delegaties te kunnen instemmen met een eventuele asymmetrisch prijsverlaging voor boter en mageremelkpoeder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda 2000 festgelegten' ->

Date index: 2021-07-14
w