2. BESTäTIGEN die Absicht, eine Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika (nachstehend "Partnerschaft" genannt) einzurichten, mit der Programme, die d
ie Verbundfähigkeit Afrikas auf kontinentaler und regionaler Ebene erleichtern, sowie natio
nale Programme, die einen Beitrag zu dieser Verbundfähigkeit leisten, unterstützt werden sollen und BETONEN, dass die Partnerschaft auf den Grundsätzen der Eigenverantwortung Afrikas, der Nachhaltigkeit, der wirtschaftlichen Solidität und der Schuldentragfähigkeit beruhen und den Entwicklungszielen und
...[+++]-plänen der Afrikanischen Union und ihrer Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD), der regionalen Wirtschaftsgemeinschaften (REC) und der Afrikanischen Entwicklungsbank Rechnung tragen sollte; 2. BEVESTIGEN de ambitie om
een Partnerschap EU-Afrika voor infrastructuur ("het Partnerschap") op te richten ter ondersteuning van pro
gramma's die Afrika betere continentale en regionale verbindingen geven, alsmede nationale programma's die een bijdrage leveren tot die betere verbindingen, en BENADRUKKEN dat het partnerschap gebaseerd moet zijn op de beginselen Afrikaanse verantwoordelijkheid, duurza
amheid, economische soliditeit en houdbaarheid van ...[+++] de schuldenlast en moet beantwoorden aan de ontwikkelingsdoelstellingen en plannen van de Afrikaanse Unie en haar nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD), de regionale economische gemeenschappen en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank;