Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aeuv keine ordnungsgemäße rechtsgrundlage " (Duits → Nederlands) :

Außerdem sei Art. 114 AEUV keine ordnungsgemäße Rechtsgrundlage für den Erlass von Vorschriften im Sinne des Art. 28 der Verordnung.

Het Verenigd Koninkrijk betoogt voorts dat artikel 114 VWEU niet de juiste rechtsgrondslag is voor de vaststelling van de in artikel 28 van de verordening vervatte regels.


Ist keine präzise Rechtsgrundlage vorhanden, können sie sich auf die Flexibilitätsklausel (Artikel AEUV) berufen, die subsidiäre Zuständigkeiten der EU betrifft.

Bij afwezigheid van een specifieke rechtsgrondslag kunnen zij een beroep doen op de flexibiliteitsclausule (artikel van het Verdrag betreffende de werking van de EU), die betrekking heeft op de subsidiaire bevoegdheden van de EU.


In seinen heutigen Schlussanträgen schlägt Generalanwalt Niilo Jääskinen vor, Art. 28 der Verordnung mit der Begründung für nichtig zu erklären, dass Art. 114 AEUV keine geeignete Rechtsgrundlage für seinen Erlass ist.

In de conclusie van heden stelt advocaat-generaal Niilo Jääskinen voor om artikel 28 van de verordening nietig te verklaren op grond dat artikel 114 VWEU niet een geschikte rechtsgrondslag voor de vaststelling ervan is.


3. ist der Ansicht, dass das Europäische Semester, das erstmals in der Mitteilung der Kommission vom Mai und Juni 2010 vorgeschlagen wurde und ursprünglich auf eine unverbindliche Verpflichtung des Rates zurückgeht, ordnungsgemäß in den Rechtsrahmen der EU einbezogen werden sollte; weist darauf hin, dass es als Teil dieses Rahmens einer uneingeschränkten demokratischen Kontrolle unterliegen und gemäß Artikel 121 Absatz 6 AEUV eine ordnungsgemäße Rechtsgrundlage in Form einer Verordnung erhalten sollte; begrüßt den Kompromiss, der wä ...[+++]

3. is van oordeel dat het Europees semester, dat voor het eerst werd voorgesteld in de mededeling van de Commissie van mei en juni 2010 en in eerste instantie was gebaseerd op een niet-bindende toezegging van de Raad, naar behoren moet worden opgenomen in het rechtskader van de EU en als onderdeel daarvan moet worden onderworpen aan volledige democratische controle en een passende rechtsgrond moet krijgen in de vorm van een verordening overeenkomstig artikel 121, lid 6, van het VWEU; is verheugd over het tijdens de onderhandelingen bereikte compromis over het pakket maatregelen voor economisch bestuur met wetgevende en niet-wetgevende c ...[+++]


Generalanwalt Jääskinen erkennt jedoch an, dass eindeutig ein Bedarf für ein Tätigwerden auf Unionsebene bestehe, um zu verhindern, dass Verzerrungen in den Bankensystemen anderer Mitgliedstaaten aufträten, wenn eine nationale Behörde in Bezug auf Leerverkäufe untätig bleibe oder keine angemessenen Maßnahmen ergreife. Seines Erachtens wäre Art. 352 AEUV eine geeignetere Rechtsgrundlage für den Erlass von Art. 28 gewesen.

Advocaat-generaal Jääskinen erkent echter dat er op dit gebied duidelijk behoefte is aan maatregelen op Unieniveau ter voorkoming van verstoringen van het bankenstelsel van andere lidstaten door stilzitten of niet-adequate maatregelen van een nationale autoriteit met betrekking tot short selling, en voert aan dat artikel 352 VWEU een geschiktere rechtsgrondslag voor de vaststelling van artikel 28 zou zijn geweest.


Andererseits ist die Kommission der Auffassung, dass der von der Frau Abgeordneten erwähnte Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe e AEUV keine spezifische Rechtsgrundlage für die Förderung von regionaler Entwicklung bietet.

Aan de andere kant is de Commissie van mening dat artikel 107, lid 3, onder e), VWEU, zoals dat door de geachte afgevaardigde wordt aangehaald, geen specifieke juridische basis vormt voor het bevorderen van de regionale ontwikkeling.


Es kann daher nicht angehen, dass solch ein Instrument keine ordnungsgemäße Rechtsgrundlage hat und weiterhin stets auf einer Ad-hoc-Entscheidung des Rates beruht.

Het valt daarom niet te rechtvaardigen dat het een dergelijk instrument aan een reguliere rechtsgrondslag ontbreekt en dat het gebaseerd blijft op ad-hocbesluiten van de Raad voor elke operatie.


6. weist erneut darauf hin, dass die makrofinanzielle Hilfe einer strengen Überwachung und Konditionalität unterworfen werden sollte, da die EU die Art und Weise, wie die Empfängerländer die allgemeinen, nicht zweckgebundenen Mittel der EU, die ihrem Haushaltsplan zufließen, verausgaben, nicht unter Kontrolle hat; bedauert, dass es für die makrofinanzielle Hilfe keine ordnungsgemäße Rechtsgrundlage gibt und sie weiterhin auf Ad-hoc-Beschlüssen des Rates für die einzelnen Maßnahmen basiert; unterstreicht erneut die Notwendigkeit einer nach dem Mitentscheidungsverfahren zu beschließenden Rahmenverordnung für die makrofinanzielle Hilfe, d ...[+++]

6. wijst er eens te meer op dat macrofinanciële bijstand (MFB) aan strenge controles en voorwaarden moet worden onderworpen, aangezien de EU geen toezicht uitoefent op de manieren waarop begunstigde landen de algemene ongereserveerde middelen van de EU die op hun algemene begroting binnenkomen spenderen; betreurt dat er geen adequate rechtsgrondslag voor MFB voorhanden is en dat deze nog steeds gebaseerd is op specifieke, per operatie getroffen ad hoc besluiten van de Raad; wijst er eens te meer op dat er behoefte is aan een bij codecisie vast te stellen kaderverordening inzake MFB, die de transparantie, de controleerbaarheid, het toez ...[+++]


Der Ausschuss für Fischerei und der Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments äußerten ernste Zweifel an der Rechtsgrundlage, für die die Kommission sich entschieden hatte, d. h. Artikel 203 AEUV, und schlugen stattdessen als ordnungsgemäße Rechtsgrundlage die Artikel 43 Absatz 2 und Artikel 204 AEUV sowie den Einzigen Artikel des Protokolls (Nr. 34) über die Sonderregelung für Grönland vor.

De Commissie visserij en de Juridische Dienst van het Europees Parlement hadden ernstige twijfels over de keuze van de rechtsgrondslag van de Commissie, namelijk artikel 203 VWEU, en stelde als correcte rechtsgrondslag artikel 43, lid 2, en artikel 204 van het VWEU en het enig artikel van protocol (nr. 34) betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland.


Ist keine präzise Rechtsgrundlage vorhanden, können sie sich auf die Flexibilitätsklausel (Artikel 352 AEUV) berufen, die subsidiäre Zuständigkeiten der EU betrifft.

Bij afwezigheid van een specifieke rechtsgrondslag kunnen zij een beroep doen op de flexibiliteitsclausule (artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de EU), die betrekking heeft op de subsidiaire bevoegdheden van de EU.


w