Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzlich vorgesehenes Verfahren
Gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Nicht ordnungsgemäßes Angebot
Ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet
Ordnungsgemäße Einreise in das Inland
Ordnungsgemäße Produkthandhabung überwachen
Ordnungsgemäße Versandbezeichnung
Ordnungsgemäßes Angebot
Ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren
Ordnungsgemäßes Rechtsverfahren
Ordnungsgemäßes Verfahren
Rechtmäßige Einreise in das Inland

Traduction de «stattdessen als ordnungsgemäße » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzlich vorgesehenes Verfahren | ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren | ordnungsgemäßes Rechtsverfahren | ordnungsgemäßes Verfahren

eerlijke rechtsbedeling


ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet | ordnungsgemäße Einreise in das Inland | rechtmäßige Einreise in das Inland

legaal binnenkomen van het Rijk | legale binnenkomst op het grondgebied | regelmatige binnenkomst




gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis

wettelijke en reglementaire bevoegdheid




ordnungsgemäße Produkthandhabung überwachen

correcte hantering van producten controleren


ordnungsgemäße Versandbezeichnung

juiste verzendbenaming


Waren und den Sicherheitsverfahren entsprechende, ordnungsgemäße Verpackungen aufeinander abstimmen

goederen koppelen aan de gepaste verpakking volgens de veiligheidsprocedures


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss für Fischerei und der Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments äußerten ernste Zweifel an der Rechtsgrundlage, für die die Kommission sich entschieden hatte, d. h. Artikel 203 AEUV, und schlugen stattdessen als ordnungsgemäße Rechtsgrundlage die Artikel 43 Absatz 2 und Artikel 204 AEUV sowie den Einzigen Artikel des Protokolls (Nr. 34) über die Sonderregelung für Grönland vor.

De Commissie visserij en de Juridische Dienst van het Europees Parlement hadden ernstige twijfels over de keuze van de rechtsgrondslag van de Commissie, namelijk artikel 203 VWEU, en stelde als correcte rechtsgrondslag artikel 43, lid 2, en artikel 204 van het VWEU en het enig artikel van protocol (nr. 34) betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland.


Wegen der wirtschaftlichen und sozialen Folgen einer solchen Maßnahme für die betreffenden Fangflotten hat die Kommission nach Beratung mit Sachverständigen vorgeschlagen, stattdessen die Fangmöglichkeiten für Kabeljau und damit zusammenhängende Fangtätigkeiten deutlich zu reduzieren, den Fischereiaufwand zu beschränken und die ordnungsgemäße Anwendung dieser Maßnahmen zu kontrollieren.

Vanwege de economische en sociale impact van een dergelijke maatregel op de betrokken vloten en na raadpleging van wetenschappers heeft de Commissie voorgesteld om, in plaats van een volledige stopzetting, de vangstmogelijkheden voor kabeljauw en geassocieerde soorten drastisch te verlagen, de visserij-inspanning te beperken en controlemaatregelen af te kondigen om de correcte toepassing hiervan te waarborgen.


w