Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «aeuv angewendet wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Gesetzgebungsverfahren muss es bei der Annahme neuer Rechtsvorschriften für den Kampf gegen Diskriminierung angewendet werden. Das Europäische Parlament verfügt in diesem Verfahren über ein Vetorecht, wenn die allgemeine Rechtsgrundlage der Subsidiarität gemäß Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) angewandt wird.

Als wetgevende procedure wordt deze procedure ook gebruikt bij de aanname van nieuwe wetgeving om discriminatie te bestrijden en geeft dit het Europees Parlement een veto wanneer een subsidiaire juridische basis wordt toegepast in overeenstemming met artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Damit diese Verordnung ordnungsgemäß angewendet wird, sollte der Kommission im Einklang mit Artikel 290 AEUV die Befugnis übertragen werden, artspezifische Anforderungen an die Kennzeichnung von Heimtieren der in Anhang I Teil B genannten Arten und artspezifische Gesundheitsmaßnahmen zur Vorbeugung gegen andere Krankheiten oder Infektionen als Tollwut, die die in Anhang I genannten Arten betreffen, sowie Vorschriften für die Begrenzung der Zahl der Heimtiere der in Anhang I Teil B genannten Arten, die ein Halter zu anderen als Handelszwecken mitführen darf, und Änderungen der Anhänge II bis IV zu erlassen. Es ist von ...[+++]

Om te zorgen voor de correcte toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU betreffende soortspecifieke voorschriften voor het merken van gezelschapsdieren van de in deel B van bijlage I vermelde soorten, alsook betreffende soortspecifieke preventieve gezondheidsmaatregelen tegen andere ziekten en infecties dan rabiës die voorkomen bij de in bijlage I vermelde soorten, alsook om voorschriften vast te stellen tot beperking van het aantal gezelschapsdieren van de in deel B van bijlage I van deze verordening vermelde soorten die hun eig ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die große Mehrheit der im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (ehemalige dritte Säule) erlassenen Rechtsakte seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht geändert wurde und somit weiterhin außerhalb des Systems von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten (Artikel 290 und 291 AEUV) angewendet wird und die Kommission darüber hinaus – für eine Übergangszeit von fünf Jahren – keine Möglichkeit hat, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten und der Gerichtshof gemäß Artikel 10 des Protokolls (Nr. 36) nur die begrenzten B ...[+++]

B. overwegende dat veruit de meeste rechtshandelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken (de vroegere derde pijler) sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet gewijzigd zijn, zodat ze nog steeds buiten het systeem van de gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen (artikelen 290 en 291 VWEU) functioneren en de Commissie gedurende een overgangsperiode van vijf jaar geen inbreukprocedures kan beginnen en het Hof van Justitie slechts over de beperkte bevoegdheden van het vroegere verdrag (protocol 36, artikel 10) beschikt;


Mit der Solidaritätsklausel der EU wird der Artikel 222 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) angewendet.

De EU-solidariteitsclausule legt artikel 222 van het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie (VWEU) ten uitvoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung gilt ebenfalls für die Einfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse im Rahmen einer internationalen Übereinkunft, die von der Union im Einklang mit dem AEUV geschlossen oder vorläufig angewendet wird und die eine Gleichsetzung dieser Erzeugnisse mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen vorsieht, die unter den präferenziellen Handelsverkehr fallen.

Deze verordening is ook van toepassing op de invoer van landbouwproducten die vallen onder een overeenkomstig het VWEU door de Unie gesloten of voorlopig toegepaste internationale overeenkomst die voorziet in de gelijkstelling van die producten aan onder het preferentiële handelsverkeer vallende verwerkte landbouwproducten.


Jedoch ist laut ständigem Standpunkt des Parlaments, auch im Rahmen der Verhandlungen über die GMO-Reform, diese Bestimmung nur eine Ausnahme von Artikel 43 Absatz 2 AEUV, was verlangt, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren (OLP) angewendet wird.

Het vaste standpunt van het Parlement, ook in het kader van de onderhandelingen over de hervorming van het GLB, is evenwel dat krachtens deze bepaling een uitzondering wordt gemaakt op artikel 43, lid 2, VWEU, waarin is bepaald dat de gewone wetgevingsprocedure moet worden gevolgd.


· propagiert wird, dass die Klausel über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität (Artikel 42 Absatz 7 EUV und Artikel 222 AEUV) auch zur Sicherung des Handels sowie von Energietransportwegen/kritischen Infrastrukturen angewendet wird;

· wordt gepleit voor een wederzijdse clausule over defensie en solidariteit (artikel 42, lid 7, VEU en artikel 222 VWEU), mede om de handel, energieroutes/kritieke infrastructuur veilig te stellen;


Die Wettbewerbsregeln, die sich auf Vereinbarungen, Beschlüsse und Verhaltensweisen im Sinne von Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden "AEUV") beziehen, sollten insofern auf die Erzeugung und Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen angewendet werden, als hierdurch das Funktionieren der GMO nicht behindert bzw. die Verwirklichung der Ziele gemäß Artikel 39 AEUV nicht gefährdet wird.

De mededingingsregels betreffende de in artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) bedoelde overeenkomsten, besluiten en gedragingen mogen slechts op de productie en de afzet van visserij- en aquacultuurproducten worden toegepast voor zover de toepassing ervan geen belemmering vormt voor de werking van de GMO en evenmin het bereiken van de doelstellingen bepaald in artikel 39 VWEU in gevaar brengt.


15. begrüßt den Umstand, dass Energiefragen jetzt gesondert in Teil Drei Titel XXI behandelt werden und dass es somit für Maßnahmen in diesem Bereich eine Rechtsgrundlage gibt (Artikel 194 AEUV); bemerkt jedoch, dass für Entscheidungen im Zusammenhang mit dem Energiemix weiterhin die Mitgliedstaaten zuständig sein werden, auch wenn in der Regel das ordentliche Gesetzgebungsverfahren angewendet wird, während steuerliche Maßnahmen in diesem Bereich wie bisher lediglich die Anhörung des Europäischen Parlaments erfordern werden;

15. verwelkomt het feit dat energiezaken nu zijn geregeld in een afzonderlijke titel XXI in het derde deel van het VwEU en dat optreden op dit gebied nu een rechtsgrondslag heeft (artikel 194 van het VwEU); tekent echter aan dat, hoewel in het algemeen de gewone wetgevingsprocedure wordt gevolgd, besluiten ten aanzien van de energiemix de bevoegdheid zullen blijven van de lidstaten en dat voor fiscale maatregelen op dit gebied nog steeds alleen raadpleging van het Europees Parlement is vereist;


Mit der Solidaritätsklausel der EU wird der Artikel 222 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) angewendet.

De EU-solidariteitsclausule legt artikel 222 van het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie (VWEU) ten uitvoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aeuv angewendet wird' ->

Date index: 2022-01-26
w