Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrativen teil bezüglich " (Duits → Nederlands) :

Der Zugang zum Praktikum wird nunmehr vom Bestehen einer Auswahlprüfung mit zwei Teilen abhängig gemacht: einem allgemeinen administrativen Teil bezüglich der institutionellen Grundkenntnisse und einem Teil zur Bewertung der allgemeinen Fähigkeit zur Ausübung eines Amtes als Inspektor, auf der Grundlage eines durch die Regierung festgelegten Funktionsprofils.

De toegang tot de stage is voortaan afhankelijk van het slagen voor een selectieproef in twee delen : een algemeen administratief deel met betrekking tot de institutionele basiskennis en een deel ter evaluatie van de algemene bekwaamheid om een ambt van inspecteur uit te oefenen, op basis van een door de Regering opgesteld functieprofiel.


2° die Ausbildung besteht aus einem theoretischen Teil bezüglich der technischen und administrativen Aspekte in Verbindung mit der Installierung eines solaren Warmwasserbereiters und einem praktischen Teil, in dem die am meisten angetroffenen Fehler bei der Installierung eines solaren Warmwasserbereiters vorgestellt werden;

2° de opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte betreffende de technische en administratieve aspecten i.v.m. de installatie van een zonneboiler en uit een praktisch gedeelte waarin gewezen wordt op de fouten die vaak gemaakt worden bij de installatie van een boiler;


2 die Ausbildung besteht aus einem theoretischen Teil bezüglich der technischen und administrativen Aspekte in Verbindung mit der Installierung des solaren Warmwasserbereiters und einem praktischen Teil, in dem die am meisten angetroffenen Fehler bei der Installierung des solaren Warmwasserbereiters vorgestellt werden;

2° de opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte betreffende de technische en administratieve aspecten i.v.m. de installatie van een zonneboiler en uit een praktisch gedeelte waarin gewezen wordt op de fouten die vaak gemaakt worden bij de installatie van een boiler;


- kann das vom Minister bezeichnete Mitglied des Personals der vorläufigen administrativen Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens für die Anwendung von Artikel 31 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben die Befreiung von der Gesamtheit oder einem Teil der Verzugszinsen unter von ihm bestimmten Bedingungen gewähren;

- kan, voor de toepassing van artikel 31 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen, het door de Minister aangewezen personeelslid van de voorlopige administratieve Cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit vrijstelling van het geheel of een gedeelte van de nalatigheidsinteresten verlenen onder de voorwaarden die hij bepaalt;


8. nimmt die innerhalb der Europäischen Union bestehenden beträchtlichen Unterschiede im Hinblick auf die Organquelle (Leichen- oder Lebendspende), die unterschiedlichen Erfolge der Mitgliedstaaten beim Ausbau des Spenderpools, die Diskrepanzen zwischen den Mitgliedstaaten bezüglich der Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen und des organisatorischen Ansatzes bei Organspende und -transplantation sowie die Unterschiede bei der Aus- und Weiterbildung des Fachpersonals in medizinischen Berufen und Gesundheitsfachberufen zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass die Diskrepanzen zum Teil ...[+++]

8. merkt de belangrijke verschillen op met betrekking tot de herkomst van organen (overleden of levende donoren) binnen de EU, de grote verschillen in het succes waarmee de lidstaten hun donorbestand weten te vergroten, het onderscheid tussen lidstaten op het vlak van kwaliteits- en veiligheidseisen, de uiteenlopende organisatorische benaderingen van orgaandonatie en -transplantatie en de verschillen in opleiding en scholing van medisch en paramedisch personeel; meent dat het onderscheid deels kan worden verklaard door een combinatie van economische, structurele, administratieve, culturele, ethische, godsdienstige, historische, sociale ...[+++]


8. nimmt die innerhalb der EU bestehenden beträchtlichen Unterschiede im Hinblick auf die Organquelle (Leichen- oder Lebendspende) und den erfolgreichen Ausbau des Spenderpools, die Diskrepanzen zwischen den Mitgliedstaaten bezüglich der Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen und des organisatorischen Ansatzes bei Organspende und -transplantation sowie die Unterschiede bei der Aus- und Weiterbildung des Fachpersonals in medizinischen Berufen und Gesundheitsfachberufen zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass die Diskrepanzen zum Teil auf eine Mischung a ...[+++]

8. merkt de belangrijke verschillen op met betrekking tot de herkomst van organen (overleden of levende donoren) binnen de EU, de grote verschillen in het succes waarmee de lidstaten hun donorbestand weten te vergroten, het onderscheid tussen lidstaten op het vlak van kwaliteits- en veiligheidseisen, de uiteenlopende organisatorische benaderingen van orgaandonatie en -transplantatie en de verschillen in opleiding en scholing van medisch en paramedisch personeel; meent dat het onderscheid deels kan worden verklaard door een combinatie van economische, structurele, administratieve, culturele, ethische, godsdienstige, historische, sociale ...[+++]


Für die Beantwortung des ersten Teils der präjudiziellen Frage muss der Hof untersuchen, ob der Gesetzgeber, indem er die Beanstandungen bezüglich des Verbots der Beteiligung an den Kosten der Gesundheitsleistungen einem administrativen Rechtsprechungsorgan anvertraut hat, die beanstandeten Rechte wohl zu Recht auf implizite Weise als politische Rechte angesehen hat.

Om op het eerste deel van de prejudiciële vraag te antwoorden dient het Hof te onderzoeken of de wetgever, door de betwistingen omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen aan een administratief rechtscollege toe te vertrouwen, de in het geding zijnde rechten wel terecht op impliciete wijze als politieke rechten heeft beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administrativen teil bezüglich' ->

Date index: 2023-08-15
w