Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht parteien angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

So wurde das Gesetz vom 19. Juli 2012 im Anschluss an ein Abkommen zwischen acht Parteien angenommen, die, wie der Gerichtshof in B.45.5 seines Entscheids Nr. 96/2014 angemerkt hat, nicht die Friedensgerichte dieses Bezirks aufteilen wollten, um insgesamt ein Gleichgewicht zu erreichen, auf das sie sich verständigt hatten.

De wet van 19 juli 2012 is aangenomen op grond van een akkoord tussen acht partijen die, zoals het Hof in B.45.5 van zijn arrest nr. 96/2014 heeft doen opmerken, de vredegerechten van dat arrondissement niet hebben willen ontdubbelen om te voldoen aan een algemeen evenwicht waarover zij het eens waren geworden.


Beide Parteien haben bei den Verhandlungen nicht außer Acht gelassen, was im EP geschehen ist, und stimmten darüber überein, dass in dem neuen Text versucht werden sollte, auf die in dem Bericht des Fischereiausschusses geäußerten kritischen Anmerkungen und Leitlinien zu reagieren sowie die parallel dazu angenommene Entschließung zu beachten, in der Garantien und Beweise gefordert werden, dass das Fischereiprotokoll für beide Seiten vorteilhaft ist und ...[+++]

Bij de onderhandelingen hielden beide partijen nadrukkelijk rekening met wat er in het EP was gebeurd en kwamen zij overeen dat de nieuwe tekst een antwoord moest proberen te geven op de kritiek en de aanbevelingen die in het verslag van de Commissie visserij waren geformuleerd, alsook in de parallel daaraan goedgekeurde resolutie, waarin om waarborgen werd verzocht dat het nieuwe protocol voor beide partijen voordelen zou opleveren, en bewijs dat het gebaseerd zou zijn op economische, sociale en ecologische duurzaamheid.


Was die Auffassung betrifft, die klagenden Parteien würden Bestimmungen anfechten, die organisierende Vorschriften enthielten (Artikel 5 Absatz 1 in fine des königlichen Erlasses vom 15. April 1958), während sie sich für die Übergangsregelung entschieden hätten (Artikel 461 des angefochtenen Dekrets), kann diese Argumentation nicht angenommen werden, da sie die in Artikel 461 § 1 Absätze 3 und 4 vorgesehene Möglichkeit ausser acht lässt, auf die Über ...[+++]

Beweren dat de verzoekende partijen bepalingen bestrijden die organieke regels bevatten (artikel 5, eerste lid, in fine, van het koninklijk besluit van 15 april 1958), terwijl zij hebben gekozen voor de overgangsregeling (artikel 461 van het bestreden decreet), is een argumentatie die echter niet kan worden aanvaard, omdat die geen rekening houdt met de in artikel 461, § 1, derde en vierde lid, vervatte mogelijkheid om van de overg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht parteien angenommen' ->

Date index: 2023-05-27
w