Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abänderung soll erwägung " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser Abänderung soll Erwägung 17a (neu) mit dem Wortlaut der Euro-5-Verordnung in Einklang gebracht werden.

Dit amendement heeft ten doel overweging 17 bis te laten aansluiten bij de formulering van de Euro 5-verordening.


Diese technische Abänderung soll dazu dienen, diese Erwägung den zwischen den drei Institutionen vereinbarten Modellformulierungen anzupassen.

Dit technisch amendement beoogt deze overweging in overeenstemming te brengen met de door de drie instellingen overeengekomen formule.


Diese Abänderung soll dazu dienen, den Wortlaut dieser Erwägung dem Wortlaut der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zum Beschluss des Rates vom 17. Juli 2006 anzupassen.

Hiermee wordt de formulering van deze overweging in overeenstemming gebracht met die van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende het besluit van de Raad van 17 juli 2006.


Diese technische Abänderung soll dazu dienen, die Erwägungen dieser Verordnung den Erwägungen der ursprünglichen Verordnung anzupassen (Verordnung Nr. 562/2006 - Erwägung 22).

Dit technisch amendement beoogt de overwegingen van deze verordening in overeenstemming te brengen met die van de oorspronkelijke verordening (verordening nr. 562/2006 - overweging 22).


Diese technische Abänderung soll dazu dienen, die Erwägungen dieser Verordnung den Erwägungen der ursprünglichen Verordnung anzupassen (Verordnung Nr. 562/2006 - Erwägung 23).

Dit technisch amendement beoogt de overwegingen van deze verordening in overeenstemming te brenegn met die van de oorspronkelijke verordening (verordening nr. 562/2006 - overweging 23).


In der Erwägung, dass die Eintragung des Wohngebiets entlang der Strasse " rue de Sirault" lediglich darauf abzielt, eine bestehende Sach- und Rechtslage zu bestätigen, eine geringe Abänderung des Sektorenplans im Sinne von Artikel 3, 3°, der Richtlinie 2001/42/EG vom 17. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme darstellt, und keine bedeutsamen Auswirkungen auf die Umwelt haben soll;

Overwegende dat de opneming van het woongebied langs de rue de Sirault enkel een bestaande feitelijke en rechtstoestand moet bevestigen, een geringe wijziging van het gewestplan uitmaakt in de zin van artikel 3, 3, van Richtlijn 2001/42/EG van 17 juni 2001 de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en dat dat geen niet te verwaarlozen effect op het leefmilieu zou kunnen hebben;


In Erwägung der Tatsache, dass bis auf eine Abänderung vorliegender Erlassentwurf ab dem 1. Januar 2003 wirksam sein soll, um die finanzielle Absicherung des Dienstes zu gewährleisten, duldet das Inkrafttreten vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr.

Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer lijdt daar voorliggend ontwerp van besluit, op één wijziging na, op 1 januari 2003 uitwerking moet hebben om de dienst een financiële zekerheid aan te bieden;


In der Erwägung, dass das Inkrafttreten des Programmdekrets vom 16. Dezember 1998 die Abänderung des Erlasses der Regierung vom 30. April 1998 über den ermässigten Steuersatz für die bei der Übertragung von Betrieben zu entrichtende Erbschaftssteuer notwendig macht, und dass die Weiterführung oder die Übertragung von Betrieben weiter unterstützt werden soll;

Overwegende dat het besluit van de Regering van 30 april 1998 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van ondernemingsoverdracht gewijzigd moet worden ten gevolge van de inwerkingtreding van het programmadecreet van 16 december 1998, en dat verder steun moet worden verleend inzake de continuïteit of de overdracht van de ondernemingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abänderung soll erwägung' ->

Date index: 2024-05-20
w