Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abweichung muss ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Abweichung muss ausdrücklich begründet und am Rand des Registers vermerkt werden.

Die afwijking moet formeel met redenen worden omkleed en vermeld op de kant van het Register.


Diese Abweichung muss ausdrücklich begründet und am Rand des Registers vermerkt werden ».

Die afwijking moet formeel worden gemotiveerd en vermeld op de kant van het Register ».


Wenn jedoch andere Gesetzes- und/oder Verordnungsbestimmungen, die sich auf die Ausgaben beziehen, die mit den in diesem Artikel erwähnten Zuweisungen verrechnet werden, ausdrücklich einen Regierungserlass oder ministeriellen Erlass pro Empfänger vorschreiben, muss dieser Erlass verfasst werden, es sei denn, dass der Minister des Haushalts auf der Grundlage einer begründeten Akte eine Abweichung gewährt ».

Indien echter andere wettelijke en/of reglementaire bepalingen die betrekking hebben op de uitgaven die op de basisallocaties vermeld in dit artikel worden aangerekend, uitdrukkelijk een regerings- of ministerieel besluit per begunstigde opleggen, dan dient dit besluit te worden opgesteld, behoudens afwijking toegestaan door de Minister van Begroting op basis van een gemotiveerd dossier ».


Wenn jedoch andere Gesetzes- und/oder Verordnungsbestimmungen, die sich auf die Ausgaben beziehen, die mit den in diesem Artikel erwähnten Zuweisungen verrechnet werden, ausdrücklich einen Regierungserlass oder ministeriellen Erlass pro Empfänger vorschreiben, muss dieser Erlass verfasst werden, es sei denn, dass der Minister des Haushalts auf der Grundlage einer begründeten Akte eine Abweichung gewährt ».

Indien echter andere wettelijke en/of reglementaire bepalingen die betrekking hebben op de uitgaven die op de basisallocaties vermeld in dit artikel worden aangerekend, uitdrukkelijk een regerings- of ministerieel besluit per begunstigde opleggen, dan dient dit besluit te worden opgesteld, behoudens afwijking toegestaan door de Minister van Begroting op basis van een gemotiveerd dossier ».


Die Haltung des Rates in dieser Angelegenheit droht darüber hinaus die Vorrangstellung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens zu untergraben, weil sie dem Grundsatz zuwiderläuft, dass jede Abweichung von dieser Form der Beschlussfassung eine Ausnahme sein muss und nur möglich sein sollte, wenn der Vertrag dies ausdrücklich vorsieht.

Meer in het algemeen dreigt de houding van de Raad in deze kwestie het primaat van de gewone wetgevingsprocedure te ondermijnen. De wijze waarop de Raad zich opstelt is namelijk strijdig met het beginsel dat elke afwijking van deze vorm van besluitvorming een uitzondering moet zijn die alleen mogelijk is wanneer het Verdrag daar uitdrukkelijk in voorziet.


Soweit die Kommission im Vorschlag für einen anderen Rechtsakt eine Abweichung von den Bestimmungen der Haushaltsordnung vorsieht, muss sie dies ausdrücklich und gesondert dem mit Haushaltsfragen betrauten Ausschuss des Europäischen Parlaments anzeigen.

Wanneer de Commissie in een voorstel voor een ander instrument voornemens is van de bepalingen van het Financieel Reglement af te wijken, moet zij dit uitdrukkelijk en afzonderlijk mededelen aan de met de begroting belaste commissie van het Europees Parlement.


Soweit die Kommission im Vorschlag für einen anderen Rechtsakt eine Abweichung von den Bestimmungen der Haushaltsordnung vorsieht, muss sie dies ausdrücklich und gesondert dem mit Haushaltsfragen betrauten Ausschuss des Europäischen Parlaments anzeigen.

Wanneer de Commissie in een voorstel voor een ander instrument voornemens is van de bepalingen van het Financieel Reglement af te wijken, moet zij dit uitdrukkelijk en afzonderlijk mededelen aan de met de begroting belaste commissie van het Europees Parlement.


Soweit die Kommission im Vorschlag für einen anderen Rechtsakt eine Abweichung von den Bestimmungen der Haushaltsordnung vorsieht, muss sie dies ausdrücklich und gesondert dem mit Haushaltsfragen betrauten Ausschuss des Europäischen Parlaments anzeigen.

Wanneer de Commissie in een voorstel voor een ander instrument voornemens is van de bepalingen van het Financieel Reglement af te wijken, moet zij dit uitdrukkelijk en afzonderlijk mededelen aan de met de begroting belaste commissie van het Europees Parlement.


Zwar scheine der Text von Artikel 25 eine solche Abweichung nicht ausdrücklich zu gestatten, doch man müsse auf den Sinn dieser Bestimmung Bezug nehmen.

Hoewel de tekst van artikel 25 een dergelijke afwijking niet expliciet schijnt toe te staan, dient niettemin naar de geest van die bepaling te worden verwezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abweichung muss ausdrücklich' ->

Date index: 2022-01-26
w