Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstecken
Abstecken des Baugeländes
Abstecken des Baugrundes
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Bereiche abstecken
Bereiche anzeichnen
Die Grenzen für die Tagesgeldsätze abstecken

Traduction de «abstecken sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abstecken des Baugeländes | Abstecken des Baugrundes

uitzetten van het primaire raster


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Bereiche abstecken | Bereiche anzeichnen

gebied met markeringen afbakenen




die Grenzen für die Tagesgeldsätze abstecken

grenzen aan de zeer korte marktrente stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die Arbeitsplattformen des Europäischen Forums Transparenz, des Europäischen Forums Qualität und des vorgeschlagenen Europäischen Forums Lernbe ra tung sollten ihre Arbeitsbereiche mit Blick auf eine künftige Kooperation, auch mit den Unterarbeitsgruppen zur Umsetzung des ,Zieleberichts", abstecken.

* De platforms voor werkzaamheden, die geboden worden door het European Forum on Transparency, het European Forum on Quality en het voorgestelde European Forum on Guidance, moeten de terreinen vastleggen die ze bestrijken, zodat ze in de toekomst samen zullen kunnen werken, alsook met de subgroepen die in het verlengde van de follow-up op het doelstellingenverslag zijn opgezet.


Zweitens sollten wir den Kurs für die Zukunft abstecken.

Ten tweede: de koers uitzetten voor de toekomst.


Aber wir werden nur vom Fleck kommen, wenn wir diesen Wind nutzen (.) Wir sollten den Kurs für die Zukunft abstecken.

Maar dat brengt ons nergens als we die wind niet vangen (...) We moeten de koers uitzetten voor de toekomst.


Je nach Branche differenzierte Ansätze (Task Forces, hochrangig besetzte Beratungsgremien, Innovationsplattformen wie LeaderShip, CARS 21, IKT-Arbeitsgruppe, Hochrangige Gruppe Chemieindustrie) sollten mit branchenbezogenen Folgeabschätzungen und Aktionsplänen einen klaren Rahmen und strategische Inhalte zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung abstecken.

De bestaande sectorale benaderingen (taskforces, adviesgroepen op hoog niveau, innovatieplatforms, zoals LeaderShip, Cars 21, Task Force ICT, groep op hoog niveau voor de chemische industrie) dienen een duidelijk algemeen kader en een strategische inhoud te krijgen, met sectorale effectbeoordelingen en actieplannen om duurzame ontwikkeling te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Die Arbeitsplattformen des Europäischen Forums Transparenz, des Europäischen Forums Qualität und des vorgeschlagenen Europäischen Forums Lernbe ra tung sollten ihre Arbeitsbereiche mit Blick auf eine künftige Kooperation, auch mit den Unterarbeitsgruppen zur Umsetzung des ,Zieleberichts", abstecken.

* De platforms voor werkzaamheden, die geboden worden door het European Forum on Transparency, het European Forum on Quality en het voorgestelde European Forum on Guidance, moeten de terreinen vastleggen die ze bestrijken, zodat ze in de toekomst samen zullen kunnen werken, alsook met de subgroepen die in het verlengde van de follow-up op het doelstellingenverslag zijn opgezet.


In offenen Briefen an Präsident Santer und R. Bjerregaard, dem für Umweltpolitik zuständigen Kommissionsmitglied, hat das Allgemeine Beratende Forum für Umweltfragen Grundsätze für eine nachhaltige Entwicklung dargelegt, die seiner Ansicht nach einen Rahmen für die Maßnahmen und Initiativen der EU abstecken sollten.

In een open brief aan voorzitter Santer en mevrouw Bjerregaard, het lid van de Commissie verantwoordelijk voor het milieu, heeft het Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken de beginselen voor een duurzame ontwikkeling uiteengezet die volgens dit forum het kader vormen waaraan het EU-beleid en EU-initiatieven moeten worden getoetst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstecken sollten' ->

Date index: 2022-12-09
w