Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstecken
Abstecken des Baugeländes
Abstecken des Baugrundes
Bereiche abstecken
Bereiche anzeichnen
Das Abstecken eines Werkes
Die Grenzen für die Tagesgeldsätze abstecken

Vertaling van "abstecken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abstecken des Baugeländes | Abstecken des Baugrundes

uitzetten van het primaire raster




Bereiche abstecken | Bereiche anzeichnen

gebied met markeringen afbakenen




die Grenzen für die Tagesgeldsätze abstecken

grenzen aan de zeer korte marktrente stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie stärken und ergänzen die mitgliedstaatlichen Reformen, indem sie einen soliden europäischen Rahmen für Wachstum und Beschäftigung abstecken.

Zij versterken de nationale hervormingen en vullen deze aan doordat zij een solide Europees kader voor groei en werkgelegenheid bieden.


Diese Initiative soll den Rahmen hierfür abstecken.

Dit initiatief stelt hiervoor een kader op.


Jedes Jahr könnten globale europäische Ziele festgelegt werden, die den Rahmen abstecken für die von den Mitgliedstaaten zu bestimmenden innerstaatlichen Ziele.

Elk jaar zouden algemene Europese streefdoelen kunnen worden overeengekomen, in het kader waarvan de lidstaten hun eigen nationale doelstellingen kunnen vaststellen.


Zusammen können wir den Kurs für die EU-Justizpolitik der nächsten fünf Jahre abstecken.“

Samen kunnen we de koers uitzetten die de EU de komende vijf jaar zal volgen op het gebied van justitie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Aktionsplan folgt auf die Mitteilung vom 28. Oktober 1998 „Finanzdienstleistungen: Abstecken eines Aktionsrahmens".

Dit actieplan sluit aan op de mededeling van 28 oktober 1998 met als titel "Opzetten van een actiekader voor financiële diensten".


Die Kommission will ferner den weiteren Weg spätestens bis Mitte 2004 abstecken.

De Commissie wil uiterlijk medio 2004 haar toekomstplannen op dit gebied bekendmaken.


Letztere soll die wichtigsten Ziele der Partnerschaft bestimmen und Prioritäten für die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit im Zeitraum 1995-1999 abstecken.

Het doel van deze laatste mededeling is de hoofddoelstellingen van het partnerschap te omschrijven en prioriteiten voor de financiële en technische samenwerking in de periode 1995-1999 voor te stellen.


Deshalb rufe ich die AKP-Staaten der Region auf, ihre diesbezüglichen Standpunkte festzulegen, damit wir zusammen den gemeinsamen Rahmen dieses Aspekts unserer Zusammenarbeit abstecken können.

Daarom wek ik de ACS-landen van de regio op ten aanzien hiervan hun standpunt te bepalen, zodat wij samen het gemeenschappelijke kader kunnen uitstippelen van dit aspect van onze samenwerking.


In offenen Briefen an Präsident Santer und R. Bjerregaard, dem für Umweltpolitik zuständigen Kommissionsmitglied, hat das Allgemeine Beratende Forum für Umweltfragen Grundsätze für eine nachhaltige Entwicklung dargelegt, die seiner Ansicht nach einen Rahmen für die Maßnahmen und Initiativen der EU abstecken sollten.

In een open brief aan voorzitter Santer en mevrouw Bjerregaard, het lid van de Commissie verantwoordelijk voor het milieu, heeft het Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken de beginselen voor een duurzame ontwikkeling uiteengezet die volgens dit forum het kader vormen waaraan het EU-beleid en EU-initiatieven moeten worden getoetst.


Die Gemeinschaft hat gemeinsame Erklärungen mit den Vereinigten Staaten, Kanada und Japan angenommen, die den politischen und wirtschaftlichen Rahmen für die Vertiefung der Beziehungen und der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und diesen drei Ländern abstecken.

De Gemeenschap heeft gemeenschappelijke verklaringen afgelegd met de Verenigde Staten, Canada en Japan. Deze verklaringen vormen het politieke en economische kader waarbinnen de Gemeenschap voornemens is haar betrekkingen en de samenwerking met de drie genoemde landen te verdiepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstecken' ->

Date index: 2022-08-07
w