Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "abschluß dieser abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommens

bevoegdheid van de Gemeenschap of van haar instellingen om een akkoord te sluiten


die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege

de uitvoering van deze overeenkomsten of contracten


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solange die Verfahren im Hinblick auf den förmlichen Abschluß dieser Abkommen nicht abgeschlossen sind, finden diese Abkommen im Jahr 2000 vorläufige Anwendung, und zwar vorbehaltlich der Gegenseitigkeit gemäß den vom Rat am 21. Dezember 1999 gefaßten Beschlüssen.

Terwijl de procedures voor de formele goedkeuring van deze overeenkomsten worden afgewerkt, worden zij voor het jaar 2000 reeds voorlopig toegepast, mits hierover - conform de besluiten van de Raad van 21 december 1999 - wederkerigheid kan worden bereikt.


Der Rat vereinbarte, den konsolidierten Text von sieben sektoralen Abkommen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Beschluß über den Abschluß dieser Abkommen dem Europäischen Parlament mit dem Ersuchen um Zustimmung zuzuleiten.

De Raad heeft besloten de geconsolideerde tekst van zeven sectorale overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat voor goedkeuring aan het Europees Parlement toe te zenden en ook het ontwerp-besluit betreffende de sluiting van deze overeenkomsten voor te leggen.


Alle fünf Länder - Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien, die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien - kommen grundsätzlich für den Abschluß dieser Abkommen in Betracht, die auf die jeweiligen Bedingungen der einzelnen Länder zugeschnitten sein werden.

Alle vijf landen - Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de FRJ, de FYROM en Albanië - zouden in principe in aanmerking komen.


Gedenkt die Kommission angesichts dieser Sorge und eingedenk der sehr zufriedenstellenden Antwort, die Sie gegeben haben, Maßnahmen zu ergreifen, um diese vermutlich negativen Auswirkungen vor dem genannten Abschluß des Abkommens zu mildern?

Mij is gebleken dat de Commissie deze zorg deelt, en het antwoord dat ik heb gekregen is bijzonder bevredigend, maar ik zou de commissaris niettemin willen vragen of de Commissie voornemens is om maatregelen te treffen zodat deze waarschijnlijk negatieve impact voor de aangegeven einddatum kan worden verzacht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedenkt die Kommission angesichts dieser Sorge und eingedenk der sehr zufriedenstellenden Antwort, die Sie gegeben haben, Maßnahmen zu ergreifen, um diese vermutlich negativen Auswirkungen vor dem genannten Abschluß des Abkommens zu mildern?

Mij is gebleken dat de Commissie deze zorg deelt, en het antwoord dat ik heb gekregen is bijzonder bevredigend, maar ik zou de commissaris niettemin willen vragen of de Commissie voornemens is om maatregelen te treffen zodat deze waarschijnlijk negatieve impact voor de aangegeven einddatum kan worden verzacht?


7. fordert die Kommission auf, systematische Untersuchungen über die Auswirkungen der von ihr ausgehandelten Wirtschafts- und Handelsabkommen auf die Entwicklung und die Situation der ärmsten Bevölkerungen durchzuführen, es vor Abschluß der Abkommen über die Ergebnisse dieser Untersuchungen zu informieren und zu überprüfen, ob die Schlußfolgerungen dieser Studien in die Tat umgesetzt werden;

7. verzoekt de Commissie systematisch studie te maken van de gevolgen die de economische en handelsakkoorden waarover zij onderhandelt zullen hebben voor de ontwikkeling en de situatie van de armste bevolkingsgroepen, het Parlement vóór het sluiten van deze akkoorden op de hoogte te stellen van de uitkomsten van deze studies en te verifiëren of de conclusies ervan bij toetsing aan de praktijk overeind blijven;


Der Rat wies darauf hin, daß er einem möglichst raschen Abschluß dieser Abkommen große Bedeutung beimißt, und ersuchte die Kommission, sich weiter hierum zu bemühen.

De Raad beklemtoonde het belang dat hij hecht aan een zo spoedig mogelijke sluiting van deze overeenkomsten en verzocht de Commissie zich daarvoor te blijven beijveren.


5. würdigt die Tatsache, daß das Abkommen genaue Angaben zur Einleitung von Verhandlungen über den endgültigen Status enthält und deren Abschluß innerhalb eines Jahres vorsieht; betrachtet es als eine außerordentliche Herausforderung, daß die Verpflichtung eingegangen wurde, im Februar 2000 als Ergebnis dieser Verhandlungen ein Rahmenabkommen vorzulegen;

5. acht het positief dat het akkoord gedetailleerde bepalingen bevat voor het openen van de onderhandelingen over een definitieve status, en meent dat ze binnen een jaar afgerond kunnen worden; meent dat de verplichting die beide partijen op zich hebben genomen om in februari 2000 deze onderhandelingen af te ronden met een kaderakkoord een uitzonderlijk grote uitdaging vertegenwoordigt;


3. würdigt die Tatsache, daß das Abkommen genaue Angaben zur Einleitung von Verhandlungen über den endgültigen Status enthält und deren Abschluß innerhalb eines Jahres vorsieht; betrachtet es als eine außerordentliche Herausforderung, daß die Verpflichtung eingegangen wurde, im Februar 2000 als Ergebnis dieser Verhandlungen ein Rahmenabkommen vorzulegen, zu dessen Erfolg die Europäische Union und alle anderen Parteien beitragen so ...[+++]

3. acht het positief dat het akkoord gedetailleerde bepalingen bevat met betrekking tot het openen van de onderhandelingen over een definitieve status, en voorziet in afronding van deze onderhandelingen binnen een jaar; meent dat de verplichting die beide partijen op zich hebben genomen om in februari 2000 deze onderhandelingen af te ronden met een kaderakkoord, van moed getuigt en dat de Europese Unie en alle andere betrokken partijen tot het welslagen van dit kaderakkoord dienen bij te dragen;


1980: Der Ministerrat stoppt das Verfahren für den Abschluß dieser Abkommen. Hauptgrund dafür ist der Krieg zwischen Iran und Irak.

1980 : De Raad van Ministers zet de procedure voor de sluiting van deze overeenkomsten stop. Voornaamste reden : de oorlog Iran-Irak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluß dieser abkommen' ->

Date index: 2021-07-18
w