Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Artikel 12-Verfahren
Befähigungsnachweis
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Diplom
Hochschulreife
Mandatsverteilung
Pay-per-View-Verfahren
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Reifeprüfung
SS-Verfahren
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Schwimm-Sink-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
Studienabschluss
TDMA
Technologisches Verfahren
Universitätsdiplom
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren
Zeugnis

Vertaling van "abschluß des verfahrens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besteht nach Abschluß des Verfahrens gemäß Nummer 2.2 nach wie vor Uneinigkeit, fordert der Präsident des Europäischen Parlaments auf begründeten Antrag des zuständigen Ausschusses die Kommission auf, binnen der ordnungsgemäß angegebenen und angemessenen Frist die betreffende vertrauliche Information zu übermitteln, und zwar unter Angabe der aus Abschnitt 3 ausgewählten Verfahrensmöglichkeiten.

Wanneer aan het einde van de in punt 2.2. bedoelde procedure geen overeenstemming wordt bereikt, verzoekt de Voorzitter van het Europees Parlement, op met redenen omkleed verzoek van de bevoegde commissie, de Commissie de betreffende vertrouwelijke informatie binnen de passende en naar behoren aangegeven termijn te verstrekken, met vermelding van de in afdeling 3 gekozen mogelijkheden.


In den Vermittlungsverhandlungen wurde auch über die Ausschüsse debattiert, die die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützen, und hier weise ich im Namen der Kommission darauf hin, daß unserer Meinung nach die Bestimmungen des entsprechenden Ratsbeschlusses nicht korrekt angewandt wurden, weshalb die Kommission bei Abschluß des Verfahrens hierzu eine entsprechende Erklärung abgegeben hat.

Tijdens de onderhandelingen werd ook gedebatteerd over de comités die de Commissie bij de uitvoering van het programma bijstaan. De Commissie meent dat bepalingen van het desbetreffende besluit van de Raad niet juist zijn toegepast. Daarom heeft ze bij de afsluiting van de procedure daarover een verklaring afgelegd.


In den Vermittlungsverhandlungen wurde auch über die Ausschüsse debattiert, die die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützen, und hier weise ich im Namen der Kommission darauf hin, daß unserer Meinung nach die Bestimmungen des entsprechenden Ratsbeschlusses nicht korrekt angewandt wurden, weshalb die Kommission bei Abschluß des Verfahrens hierzu eine entsprechende Erklärung abgegeben hat.

Tijdens de onderhandelingen werd ook gedebatteerd over de comités die de Commissie bij de uitvoering van het programma bijstaan. De Commissie meent dat bepalingen van het desbetreffende besluit van de Raad niet juist zijn toegepast. Daarom heeft ze bij de afsluiting van de procedure daarover een verklaring afgelegd.


Dieses wird nach Abschluß des Verfahrens des Artikels 60 endgültig auf Gemeinschaftsebene klassifiziert.

Deze post zal op communautair niveau definitief worden ingedeeld wanneer de procedure van artikel 60 is voltooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einziges Ziel dieses Verfahrens war es, den Abschluß des Verfahrens festzustellen und gegebenenfalls die Erteilung der Entlastung für die folgenden Haushaltsjahre zu ermöglichen.

Deze procedure had uitsluitend ten doel de voltooiing van de begrotingsprocedure vast te stellen en eventueel de verlening van kwijting voor de daarop volgende begrotingsjaren mogelijk te maken.


(2) Dieses Abkommen in Form eines Briefwechsels sollte - angesichts der Bestimmungen über die Erhöhung der Kontingente 1999 - so bald wie möglich vor Ende 1999 nach der Veröffentlichung des vorliegenden Beschlusses im Amtsblatt bis zum Abschluß der für seinen Abschluß erforderlichen Verfahren vorläufig angewendet werden, soweit es von der Republik Belarus ebenfalls vorläufig angewendet wird -

(2) Aangezien de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bepalingen bevat over de verhoging van de contingenten voor 1999, dient zij zo spoedig mogelijk voor het einde van 1999 voorlopig in werking te treden, na de publicatie van dit besluit in het Publicatieblad, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting van de overeenkomst, mits zij op basis van wederkerigheid voorlopig wordt toegepast door de Republiek Belarus,


(2) Dieses Abkommen in Form eines Briefwechsels sollte - angesichts der Bestimmungen über die Erhöhung der Kontingente 1999 - so bald wie möglich vor Ende 1999 nach der Veröffentlichung des vorliegenden Beschlusses im Amtsblatt bis zum Abschluß der für seinen Abschluß erforderlichen Verfahren vorläufig angewendet werden, soweit es von der Republik Belarus ebenfalls vorläufig angewendet wird -

(2) Aangezien de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bepalingen bevat over de verhoging van de contingenten voor 1999, dient zij zo spoedig mogelijk voor het einde van 1999 voorlopig in werking te treden, na de publicatie van dit besluit in het Publicatieblad, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting van de overeenkomst, mits zij op basis van wederkerigheid voorlopig wordt toegepast door de Republiek Belarus,


Die Mitgliedstaaten unterrichten den Generalsekretär des Rates der Europäischen Union unverzüglich über den Abschluß der Verfahren, die gemäß ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften für die Annahme der diesem Beschluß beigefügten Bestimmungen erforderlich sind.

Zodra de lidstaten de procedures hebben afgewikkeld die overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke regels vereist zijn voor de goedkeuring van de aan onderhavig besluit gehechte bepalingen, geven zij hiervan onverwijld kennis aan de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie.


Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Verwaltungs- oder Gerichtsentscheidungen oder die wesentlichen Punkte dieser Entscheidungen über den Abschluß dieser Verfahren.

De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de administratieve of gerechtelijke besluiten met betrekking tot de beëindiging van deze procedures of van de wezenlijke elementen van die besluiten.


Die begünstigten Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Verwaltungs- oder Gerichtsentscheidungen oder die wesentlichen Punkte dieser Entscheidungen über den Abschluß dieser Verfahren.

De begunstigde Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de administratieve of gerechtelijke besluiten met betrekking tot de beëindiging van deze procedures of van de wezenlijke elementen van die besluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluß des verfahrens' ->

Date index: 2022-07-22
w