Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss einer Musiktherapie planen
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht
Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

Vertaling van "abschluss einer erfolgreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht

acceptatie van een geslaagd bericht


Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

de kans op het succesvol afronden van een service


Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


Abschluss einer Musiktherapie planen

beëindigingsplan voor muziektherapie ontwerpen


Rückversicherungsprämie zum Abschluss einer Dreijahresperiode ( reinsurance to close )

premies voor overdracht van de resterende verplichtingen ( reinsurance to close )


Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Befähigungsnachweise“ Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstige von einer staatlichen, nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften des betreffenden Staates benannten Behörde ausgestellte Nachweise, die den erfolgreichen Abschluss einer Berufsausbildung bescheinigen.

2) „bewijs van officiële kwalificatie”: diploma’s, certificaten en andere bewijsmiddelen, die door een volgens de wet- of regelgeving of administratieve bepalingen aangewezen autoriteit van een staat zijn afgegeven als bewijs van de succesvolle afsluiting van een beroepsopleiding.


« Personalmitglieder, die vor dem 1. September 2016 im Unterrichtswesen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft beschäftigt waren und die vor dem 1. September 2016 Inhaber einer Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss einer Ausbildung in Fremdsprachendidaktik mit einem Umfang von mindestens 4 ECTS-Punkten waren, gelten als Inhaber eines Nachweises der fremdsprachendidaktischen Kenntnisse».

« Personeelsleden die vóór 1 september 2016 werkzaam waren in het onderwijs in de Duitstalige Gemeenschap en die vóór 1 september 2016 houder waren van een attest dat bewijst dat ze geslaagd zijn voor een opleiding in de didactiek van het vreemdetalenonderwijs overeenstemmend met ten minste 4 studiepunten, worden beschouwd als houders van een bewijs van de kennis in de didactiek van het vreemdetalenonderwijs».


Die Herkunftsmitgliedstaaten können vorschreiben, dass durch die Ausstellung einer Bescheinigung nachgewiesen wird, dass die Anforderungen des erfolgreichen Abschlusses einer Schulung oder Weiterbildung erfüllt sind.

De lidstaten van herkomst mogen voorschrijven dat de succesvolle afronding van de opleiding en bijscholing wordt aangetoond door het behalen van een getuigschrift.


Die übertragenen Personalmitglieder behalten bei der Region ihren Anspruch auf Beförderung, den sie durch den erfolgreichen Abschluss einer Prüfung erhalten haben, die mit einer regionalen Prüfung für den Aufstieg in die höhere Stufe oder Laufbahn gleichwertig ist.

De overgedragen personeelsleden behouden bij het Gewest hun aanspraak op bevordering die zij verworven hebben door het slagen voor een proef die gelijk is aan een gewestelijke proef voor de overgang naar het hogere niveau of voor de loopbaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die übertragenen Personalmitglieder behalten bei der Region ihren Anspruch auf Beförderung, den sie durch den erfolgreichen Abschluss einer Prüfung erhalten haben, die mit einer regionalen Prüfung für den Aufstieg in die höhere Stufe oder Laufbahn gleichwertig ist.

De overgedragen personeelsleden behouden bij het Gewest hun aanspraak op bevordering die zij verworven hebben door het slagen voor een proef die gelijk is aan een gewestelijke proef voor de overgang naar het hogere niveau of voor de loopbaan.


„Jeder Ausbildungsnachweis oder jede Gesamtheit von Ausbildungsnachweisen, die von einer zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden, sofern sie den erfolgreichen Abschluss einer in der Union auf Voll- oder Teilzeitbasis im Rahmen formaler oder nichtformaler Ausbildungsprogramme erworbenen Ausbildung bescheinigen und von diesem Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannt werden und in Bezug auf die Aufnahme oder Ausübung eines Berufs dieselben Rechte verleihen oder auf die Ausübung dieses Berufs vorbereiten, sind Ausbil ...[+++]

„Met een opleidingstitel ter afsluiting van een in artikel 11 bedoelde opleiding, met inbegrip van het betrokken niveau, wordt gelijkgesteld elke opleidingstitel die, ofwel elk geheel van opleidingstitels dat, door een bevoegde autoriteit in een lidstaat is afgegeven, wanneer daarmee een in de Unie op voltijdse of deeltijdse basis zowel binnen als buiten formele programma’s gevolgde opleiding wordt afgesloten die door deze lidstaat als gelijkwaardig wordt erkend en de houder ervan dezelfde rechten inzake de toegang tot of de uitoefening van een beroep verleent, dan wel hem voorbereidt op de uitoefening van dat beroep”.


" Art. 2/2 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses wird der Beweis der Kenntnis einer einer Landessprache entsprechenden Zeichensprache durch den erfolgreichen Abschluss einer Prüfung erbracht, die mindestens alle zwei Jahre durch eine Jury organisiert wird, die aus einem Bediensteten der Stufe A der Abteilung Humanressourcen der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der diese vorsitzt, und aus zwei für diese Sprache sachverständigen Personen zusamm ...[+++]

" Art. 2/2 Voor de toepassing van dit besluit wordt de kennis van een symbolentaal die met een landstaal overeenstemt, bewezen door het slagen voor een proef georganiseerd minstens één keer om de twee jaar door een jury bestaande uit één ambtenaar van niveau A van het Departement Beheer Human Resources van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken van de Waalse Overheidsdienst die deze jury voorzit en uit twee personen die in deze taal deskundig zijn.


Diese Überarbeitung sollte als weiterer Beitrag zu einem anpassungsfähigen Management so bald wie möglich nach Abschluss der Bewertung gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2008/56/EG und rechtzeitig zur Unterstützung einer erfolgreichen Aktualisierung der Meeresstrategien erfolgen, die gemäß Artikel 17 der genannten Richtlinie 2018 fällig ist.

Deze herziening moet zo spoedig mogelijk na de afronding van de bij artikel 12 van Richtlijn 2008/56/EG vereiste beoordeling plaatsvinden, zodat tijdig een succesvolle herziening van de mariene strategieën tegen 2018, als vereist bij artikel 17 van die richtlijn, kan worden doorgevoerd, om verder bij te dragen tot een aanpassingsgericht beheer.


- die zum Beruf des (der) staatlich geprüften Technikers(in), Betriebswirtes(in), Gestalters(in) und Familienpflegers(in) führenden reglementierten Bildungs- und Ausbildungsgänge mit einer Gesamtdauer von mindestens 16 Jahren, die den abgeschlossenen Pflichtschulbesuch oder eine gleichwertige Bildung (von nicht weniger als 9 Jahren) sowie den erfolgreichen Abschluss einer mindestens dreijährigen Berufsschulausbildung voraussetzen und im Abschluss an eine mindestens zweijährige Berufspraxis eine Vollzeitausbildung von mindestens zwei J ...[+++]

- die voor het beroep van technicus (« Techniker(in) »), bedrijfseconoom (« Betriebswirte(in) »), ontwerper (« Gestalter(in) ») en gezinsverzorger (« Familienpfleger(in) »), met een staatsdiploma (« Staatlich geprüft »), met een totale duur van ten minste zestien jaar, die impliceren dat het verplichte schoolonderwijs of een soortgelijke opleiding werd gevolgd (doorgaans negen jaar) en dat een opleiding aan een vakschool (« Berufsschule ») van ten minste drie jaar met succes is voltooid, en het volgende omvatten : ten minste twee jaar praktijkervaring, gevolg door een opleiding van ten minste twee jaar voltijds of van een gelijkwaardige ...[+++]


- die zum Beruf des (der) staatlich geprüften Technikers(in), Betriebswirtes(in), Gestalters(in) und Familienpflegers(in) führenden reglementierten Bildungs- und Ausbildungsgänge mit einer Gesamtdauer von mindestens 16 Jahren, die den abgeschlossenen Pflichtschulbesuch oder eine gleichwertige Bildung (von mindestens 9 Schuljahren) sowie den erfolgreichen Abschluss einer mindestens dreijährigen Berufsschulausbildung voraussetzen und im Anschluss an eine mindestens zweijährige Berufspraxis eine Vollzeitausbildung von mindestens zwei Jah ...[+++]

- die voor het beroep van technicus (« Techniker(in) »), bedrijfseconoom (« Betriebswirt(in) »), ontwerper (« Gestalter(in) ») en gezinsverzorger (« Familienpfleger(in) ») met een staatsdiploma (« Staatlich geprüft »), met een totale duur van ten minste zestien jaar, die impliceren dat het verplichte schoolonderwijs of een soortgelijke opleiding werd gevolgd (doorgaans negen jaar) en dat een opleiding aan een vakschool (« Berufsschule ») van ten minste drie jaar met succes is voltooid, en het volgende omvatten : ten minste twee jaar praktijkervaring, gevolgd door een opleiding van ten minste twee jaar voltijds of van een gelijkwaardige d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss einer erfolgreichen' ->

Date index: 2023-09-21
w