Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Abschließend bescheiden
Abschließende Rechnung
Abschließender Auditbericht
Abschließender Sicherheitsbericht
Abschließendes Verwaltungsschreiben
Auditbericht
Endgültiger Auditbericht
GKI
Geltend machen
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Verteidigen
Verwaltungsschreiben
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «abschließend werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)




abschließendes Verwaltungsschreiben | Verwaltungsschreiben

administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken


abschließender Sicherheitsbericht

definitief veiligheidsrapport


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen










Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend werden in diesem Bericht einige weitere Herausforderungen benannt, beispielsweise das Potenzial der unternehmerischen Tätigkeit von Frauen, das Bewusstsein der Verbraucher und Maßnahmen zur allgemeinen Förderung des Unternehmertums.

Het ontwerpverslag wordt afgerond met de vermelding van verscheidene andere belangrijke uitdagingen, zoals het potentieel van ondernemerschap door vrouwen, de bewustmaking van consumenten en maatregelen ter ondersteuning van ondernemerschap in het algemeen.


Abschließend werden wir unsere Schlussfolgerungen billigen.

Ten slotte volgt de goedkeuring van de conclusies.


Abschließend werden in dem Bericht die Ergebnisse von der EU unterstützter Forschungsprojekte über die sozioökonomischen Perspektiven des GVO-Anbaus (CO-EXTRA, SIGMEA, CONSUMERCHOICE) zusammengefasst.

Tot slot bespreekt het verslag de conclusies van door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten naar de sociaaleconomische aspecten van ggo-teelt (Co-Extra, Sigmea, Consumerchoice).


Abschließend werden Änderungen vorgeschlagen, die den Vorschlag insgesamt verbessern sollen:

Ten slotte worden er een aantal amendementen voorgesteld om het voorstel aan te scherpen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend werden in der Entschließung die Staats- und Regierungschefs der Union aufgerufen, eine gemeinsame Position in Hinblick auf ihre Teilnahme an der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele zu vertreten.

Tot slot wordt in de resolutie een oproep gedaan aan de staatshoofden en regeringsleiders van de EU om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen betreffende het bijwonen van de openingsceremonie van de Olympische Spelen.


Mit Hilfe der Garantie soll die Finanzstabilität dieser Mitgliedstaaten, in denen Dexia eine systemrelevante Bank ist, gewahrt werden und der Bank die Möglichkeit gegeben werden, ihren Abwicklungsplan im Einklang mit den Beihilfevorschriften fertigzustellen, so dass die Kommission abschließend darüber befinden kann.

Het doel van deze garantie is om – gegeven het systemisch belang van Dexia SA - de financiële stabiliteit in de betrokken lidstaten te bewaren en om de bank in staat te stellen om haar resolutieplan te voltooien in overeenstemming met de staatssteunregels totdat de Commissie een definitieve positie over het plan kan innemen.


Abschließend werden zwei gleichlautende Änderungsanträge (5 und 6) - ein Änderungsantrag für jede der beiden Verordnungen - eingebracht, um ein zusätzliches Element einzufügen, das vom Parlament bereits in die Erläuterungen zu diesem Kapitel im Haushaltsplan für 2004 aufgenommen worden war.

Tot slot worden twee identieke amendementen (5 en 6) opgenomen, één voor elke verordening, om uitdrukking te geven aan een nieuw element, dat reeds onderdeel uitmaakte van de opmerkingen van het Parlement in de begrotingstoelichting bij dit hoofdstuk in de begroting 2004.


Abschließend werden zwei Persönlichkeiten ihre Erfahrungen mit der Bewältigung von Naturkatastrophen schildern: Carlos Alberto Santos Tuta, Präsident des Gemeinderats von Monchique (PT/SPE), der über die Brände berichten wird, die diesen Sommer in der Region der Algarve wüteten, und Ulrich Kraus, Leiter des Büros für Wiederaufbau des Landes Sachsen, der über den Wiederaufbau nach der Hochwasserkatastrophe 2002 sprechen wird.

Ten slotte wordt ook geluisterd naar de getuigenissen van twee personen over hun aanpak van crisissituaties: de heer Santos Tuta, voorzitter van de gemeenteraad van Monchique (PT-PSE), brengt verslag uit over de bosbranden die deze zomer de regio Algarve hebben geteisterd, en de heer Kraus, hoofd van het bureau dat belast is met wederopbouw in de deelstaat Saksen, vertelt over de wederopbouw na de overstromingen in 2002.


Abschließend werden die großen Ziele der GFS also darin bestehen, engen Kontakt zu ihren „Nutzern“ EP und Kommission zu halten, ihre Rolle als anerkanntes Spitzenforschungszentrum in Fragen der Sicherheit, der Gesundheit und der Umwelt auszubauen und ihre Betreuungsaktivitäten der Forschungsnetze, insbesondere mittels neuer Instrumente (Spitzenforschungsnetze und Spitzenforschungsleiter) weiter zu entwickeln.

De belangrijkste doelstellingen van het GCO zijn derhalve zo nauw mogelijk contact met zijn "gebruikers" zoals het EP en de Commissie, zijn rol als erkend topcentrum voor veiligheids-, gezondheids- en milieuvraagstukken verder uit te bouwen en zijn activiteiten als stimulerende factor in het onderzoeknetwerk te ontplooien, met name door middel van nieuwe instrumenten (topnetwerken en getrapte trajecten naar topkwaliteit).


Er hoffe, so Herr Fischler abschließend, daß alle Beteiligten einsehen werden, daß bestimmte Entscheidungen schnellstmöglich getroffen werden müssen, und daß die Minister ihrer Verantwortung in konstruktiver und vom Gemeinschaftssinn getragener Weise gerecht werden.

Ik hoop, zo zei hij tot besluit, dat alle betrokken partijen inzien dat dringend een aantal beslissingen moeten worden genomen en dat de ministers hun verantwoordelijkheid zullen dragen op een "communautaire" en constructieve manier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschließend werden' ->

Date index: 2023-08-04
w