Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz genannte übergangszeit beträgt höchstens » (Allemand → Néerlandais) :

Die in diesem Absatz genannte Übergangszeit beträgt höchstens fünf Jahre.

De in dit lid bedoelde overgangsperiode mag niet langer zijn dan vijf jaar.


5. d) Der Bezugszeitraum für das in Absatz 1 genannte Leistungssystem beträgt mindestens drei Jahre und höchstens fünf Jahre.

5d) De ð in lid 1 vermelde ï referentieperiode voor de prestatieregeling is bedraagt minimaal drie en maximaal vijf jaar.


(4) Die Höhe der Unterstützung, die nach Absatz 1 gewährt wird, beträgt höchstens 50 % der im Geschäftsplan für jedes Vorhaben vorgesehenen Mittel und höchstens 75 000 EUR für jeden Begünstigten.

4. De op grond van lid 1 verleende steun bedraagt ten hoogste 50 % van de begroting die in het bedrijfsplan voor elke concrete actie is geoormerkt, met dien verstande dat dit bedrag per begunstigde niet hoger mag zijn dan 75 000 EUR.


(4) Die Höhe der Unterstützung, die nach Absatz 1 gewährt wird, beträgt höchstens 50 % der im Geschäftsplan für jedes Vorhaben vorgesehenen Mittel und höchstens 75 000 EUR für jeden Begünstigten.

4. De op grond van lid 1 verleende steun bedraagt ten hoogste 50 % van de begroting die in het bedrijfsplan voor elke concrete actie is geoormerkt, met dien verstande dat dit bedrag per begunstigde niet hoger mag zijn dan 75 000 EUR.


Der finanzielle Beitrag der Union zu den nach diesem Absatz ergriffenen Maßnahmen beträgt höchstens 85 % der gesamten förderfähigen Kosten;

De financiële bijdrage van de Unie voor acties als bedoeld in dit punt bedraagt ten hoogste 85 procent van de totale die voor financiering in aanmerking komen;


Für unter Artikel 2 Absatz 1 Nummer 8 Buchstabe f genannte Institute beträgt bis zum 1. Januar 2017 der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a genannte Steuersatz 0,05 % und der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe b genannte Steuersatz 0,005 %.

Voor de in artikel 2, lid 1, punt 8, onder f) bedoelde instellingen bedraagt het tarief als bedoeld in artikel 9, lid 2, onder a) 0,05 % en bedraagt het tarief als bedoeld in artikel 9, lid 2, onder b) tot 1 januari 2017 0,005 %.


Für unter Artikel 2 Absatz 1 Nummer 8 Buchstabe f genannte Institute beträgt bis zum 1. Januar 2017 der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a genannte Steuersatz 0,05 % und der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe b genannte Steuersatz 0,005 %.

Voor de in artikel 2, lid 1, punt 8, letter f) bedoelde instellingen bedraagt het tarief als bedoeld in artikel 9, lid 2, letter a) 0,05% en bedraagt het tarief als bedoeld in artikel 9, lid 2, letter b) tot 1 januari 2017 0,005%.


(2) Die in Absatz 1 genannte Gesamtmenge beträgt höchstens x% 1 der Emissionen des Mitgliedstaates, ausgedrückt in Tonnen Kohlendioxidäquivalent gemäß der Entscheidung 2002/358/EG.

2. Het in lid 1 bedoelde totale aantal mag niet meer bedragen dan x% 1 van de uitstoot van de lidstaat, vastgesteld in tonnen kooldioxide-equivalent overeenkomstig Besluit 2002/358/EG.


(3) Die in Artikel 3 Absatz 3, Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 16 Absatz 3 genannte Frist beträgt mindestens zwei Wochen.

3. De in artikel 3, lid 3, artikel 4, lid 3, en artikel 16, lid 3, bedoelde termijnen bedragen ten minste twee weken.


(2) Die in Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 10 Absatz 2 genannte Frist beträgt mindestens vier Wochen.

2. De in artikel 6, lid 1, artikel 7, lid 1, en artikel 10, lid 2, bedoelde termijnen bedragen ten minste vier weken.


w