Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absatz 3 war wirklich nicht " (Duits → Nederlands) :

Ich war Vorsitzender der Eurogruppe und bin froh, es nicht mehr zu sein. Eine vergnügungssteuerpflichtige Angelegenheit war dies wirklich nicht.

Ik was voorzitter van de Eurogroep en ik ben blij dat ik dat niet meer ben. Dat was echt geen pretje.


Falls ein zeitweilig angestellter Inspektor, der den Vorteil des vorstehenden Absatzes geltend macht, nicht vor dem 1. Januar 2013 Gegenstand der Bewertung im Sinne von Artikel 60 war, gilt diese als günstig.

Ingeval de tijdelijk aangewezen inspecteur die beroep doet op het vorige lid niet de evaluatie bedoeld bij artikel 60 voor 1 januari 2013 heeft genoten, wordt deze geacht gunstig te zijn.


Später schlussfolgert der Gerichtshof, dass kein Verstoss gegen Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Konvention in einer Rechtssache bezüglich einer als Verdächtiger angesehenen Person vorliegt, die ohne Beistand durch einen Rechtsanwalt vernommen worden war, aber nicht formell festgenommen und in den Polizeiräumen befragt worden war.

Later besloot het Hof tot de niet-schending van artikel 6.3.c) van het Verdrag in een zaak aangaande een persoon die als verdachte werd beschouwd en zonder bijstand van een advocaat werd verhoord, maar die niet formeel aangehouden en ondervraagd was geweest in de kantoren van de politie.


Der Erhalt von Wasser muss auch zu einem Kernbestandteil der Bemühungen Europas um die Eindämmung des Klimawandels werden. Dies war bislang nicht wirklich der Fall".

Waterbehoud moet ook worden gezien als een integraal en vitaal onderdeel van de inspanningen van Europa om de impact van klimaatverandering te bestrijden, hetgeen tot op heden niet echt het geval is geweest".


Dies war jedoch nicht ausreichend, um einen Rückgang des Absatzes von 1,6 % gegenüber 2008 und von 9,5 % gegenüber dem Vorkrisenjahr 2007 zu verhindern.

Dat was echter niet voldoende om een terugval in de verkoop te voorkomen van 1,6% in vergelijking met 2008 en 9,5% in vergelijking met 2007, het jaar vóór de crisis.


Unter Berücksichtigung der Zielsetzung des Gesetzgebers, die in B.5 dargelegt wurde, gegen die Urteile der Anklagekammer über die Ordnungsmässigkeit des ihr unterbreiteten Verfahrens in Anwendung von Artikel 235bis eine direkte Kassationsbeschwerde zu ermöglichen durch Abweichung von der in Absatz 1 von Artikel 416 enthaltenen Regel, war es nicht gerechtfertigt, dass die Urteile der Anklagekammer über die Ordnungsmässigkeit der besonderen Ermittlungsmethoden der Observation und Infiltrierung anhand der vertraulichen Akte in Anwendung ...[+++]

Rekening houdend met de bedoeling van de wetgever, zoals in B.5 is omschreven, om tegen de arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling betreffende de regelmatigheid van de haar voorgelegde procedure met toepassing van artikel 235bis een onmiddellijk cassatieberoep mogelijk te maken door af te wijken van de regel vervat in het eerste lid van artikel 416, was het niet verantwoord dat de arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling over de regelmatigheid van de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie aan de han ...[+++]


Die Fördermaßnahme war zudem nicht auf kleine und mittlere Unternehmen beschränkt (29), wie es in dem unter Absatz 1 Buchstabe f in Anhang XV des EWR-Abkommens genannten Gesetz festgelegt ist, und war auch nicht entsprechend den Auflagen des unter Absatz 1 Buchstabe d in Anhang XV des EWR-Abkommens genannten Gesetz (Ausbildungsbeihilfen) strukturiert (30).

Evenmin was de steun beperkt tot kleine en middelgrote ondernemingen (29), als bedoeld in het besluit waarnaar onder punt 1f) van bijlage XV bij de EER-Overeenkomst wordt verwezen, noch was zij zodanig gestructureerd dat zij voldeed aan de voorwaarden van het besluit als bedoeld in punt 1d), van bijlage XV bij de EER-Overeenkomst (30) (opleidingssteun).


(2) Die vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhrabgaben nach Artikel 151 Absatz 1 wird nicht gewährt, wenn eine der Bedingungen oder Verpflichtungen in Verbindung mit dem Verfahren der passiven Veredelung nicht erfuellt ist, sofern nicht festgestellt wird, daß die Versäumnisse ohne wirkliche Folgen für das reibungslose Funktionieren dieses Verfahrens geblieben sind.

2. Gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer als bedoeld in artikel 151, lid 1, wordt niet verleend wanneer aan een van de voorwaarden of verplichtingen met betrekking tot de regeling passieve veredeling niet is voldaan, tenzij vaststaat dat dit verzuim zonder werkelijke gevolgen is gebleven voor de juiste werking van deze regeling.


Die Kommissionsentscheidung NN12/91 war vom Gerichtshof in erster Linie deshalb aufgehoben worden, weil die Kommission ihre Feststellung, daß in dem Teilbereich der Kettenräder und GET-Ausrüstungsteile keine Überkapazitäten bestanden, nicht beweisen konnte und daher das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag hätte einleiten müssen, um nach Einholung sämtlicher notwendiger Stellungnahmen zu prüfen, ob ihre Feststellung zutreffend war.

De hoofdreden voor de vernietiging door het Hof van Beschikking NN 12/91 van de Commissie was dat hoewel de Commissie was uitgegaan van het niet bestaan van overcapaciteit in de subsectoren tandwielen en GET-onderdelen, zij niet in staat was geweest hiervan het bewijs te leveren zodat zij de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag had moeten inleiden ten einde zich ervan te vergewissen, na alle vereiste standpunten te hebben ingewonnen, of haar beoordeling juist was.


Das ursprünglich angemeldete Programm, das nicht klar definiert und unbefristet war, mußte als eine allgemeine Beihilferegelung angesehen werden und kam daher für keine der Ausnahmebestimmungen nach Artikel 92 Absatz 1 EWGV in Betracht.

Door het vage onbestemde karakter van deze regeling, vertoonde zij in haar oorspronkelijk aangemelde vorm sterke overeenkomst met een algemene steunregeling, en kon daardoor niet in aanmerking komen voor toepassing van een van de uitzonderingen op het verbod op steunverlening van artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 3 war wirklich nicht' ->

Date index: 2021-07-02
w