Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absatz 3 kein weiterführendes abkommen " (Duits → Nederlands) :

Der Assoziationsrat überträgt dem Assoziationsausschuss in der Zusammensetzung „Handel“ wie in Artikel 438 Absatz 4 des Abkommens festgelegt die Befugnis zur Aktualisierung oder Änderung der Anhänge dieses Abkommens, die sich auf die Kapitel 1, 3, 5, 6 und 8 des Titels V (Handel und Handelsfragen) des Abkommens beziehen, soweit in diesen Kapiteln keine spezifischen Bestimmungen über die Aktualisierung oder Änderung dieser Anhänge v ...[+++]

De Associatieraad draagt de bevoegdheid om de bijlagen bij de overeenkomst die betrekking hebben op de hoofdstukken 1, 3, 5, 6 en 8 van titel V (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst te actualiseren of te wijzigen, over aan het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken, als beschreven in artikel 438, lid 4, van de overeenkomst, voor zover de genoemde hoofdstukken geen specifieke bepalingen bevatten inzake de wijziging of actualisering van de bijlagen.


Absatz 1 findet keine Anwendung auf den Steuerpflichtigen, der Berufseinkünfte bezieht, die aufgrund eines Abkommens steuerfrei sind und nicht für die Berechnung der Steuer auf ihre anderen Einkünfte berücksichtigt werden".

Lid 1 is niet van toepassing op de belastingplichtige die beroepsinkomsten heeft die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten".


b) Wenn innerhalb von 12 Monaten nach Beginn der Überprüfung gemäß Artikel 21 Absatz 3 kein weiterführendes Abkommen erreicht ist, können die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, welche Verkehrsrechte sie in Bezug auf ihr eigenes Hoheitsgebiet sie aussetzen wollen.

b) indien er geen tweedefaseovereenkomst wordt bereikt binnen twaalf maanden na het begin van de in artikel 21, lid 3, genoemde evaluatie, kan iedere lidstaat de Commissie meedelen welke verkeersrechten ten aanzien van zijn grondgebied hij wil opschorten.


(1) Wenn die Vertragsparteien innerhalb von 12 Monaten nach Beginn der Überprüfung nach Artikel 21 Absatz 3 des Abkommens kein Abkommen der zweiten Stufe erzielt haben, kann jeder Mitgliedstaat innerhalb von 15 Tagen der Kommission mitteilen, welche Verkehrsrechte er in Bezug auf sein Hoheitsgebiet gegebenenfalls aussetzen möchte.

1. Indien binnen twaalf maanden na het begin van de toetsing bedoeld in artikel 21, lid 3, van de Overeenkomst geen tweedefaseovereenkomst is bereikt, mag elke lidstaat binnen de daaropvolgende 15 dagen de Commissie meedelen welke verkeersrechten met betrekking tot zijn grondgebied hij eventueel wenst op te schorten.


5. Vor Abschluss der in Absatz 4 genannten Abkommen treffen die Vertragsparteien keine Maßnahmen oder Handlungen, die die Lage im Vergleich zu der vor dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens bestehenden Situation verschärfen.

5. De partijen nemen voor het sluiten van de in lid 4 bedoelde overeenkomst geen maatregelen die meer beperkingen of discriminatie tot gevolg hebben dan de situatie op de dag die voorafgaat aan de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst.


(22) Aufgrund des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 konnte die Kommission feststellen, daß ein Teil der hier geprüften Maßnahmen kein Element einer staatlichen Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag und des Artikels 61 Absatz 1 EWR-Abkommen enthält und daß die Beihilfe zur Erstinvestition mit einer genehmigten Regelung in Einklang steht.

(22) Dankzij de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag kon de Commissie constateren dat een deel van de betrokken maatregelen geen steun bevatte in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag en artikel 6, lid 1, van de EER-overeenkomst, en dat de initiële investeringssteun voldoet aan een goedgekeurde regeling.


5. Vor Abschluss des in Absatz 4 genannten Abkommens treffen die Vertragsparteien keine Maßnahmen, die die Lage gegenüber dem Tag vor Inkrafttreten dieses Abkommens verschärfen.

5. De partijen nemen voor het sluiten van de in lid 4 bedoelde overeenkomst geen maatregelen welke een meer beperkende of discriminerende situatie tot gevolg hebben dan de situatie op de dag welke voorafgaat aan de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst.


Obwohl in Artikel 4 Absatz 2 des Abkommens über die Sozialpolitik bei Anträgen der Sozialpartner an die Kommission keine Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen ist, hat die Kommission das Parlament über die einzelnen Anhörungsstadien informiert, die dem Abschluß der Rahmenvereinbarung vorausgegangen sind.

Ofschoon artikel 4, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek niet voorziet in raadpleging van het Europees Parlement over door de sociale partners aan de Commissie gerichte verzoeken, heeft de Commissie het Parlement op de hoogte gehouden van de verschillende fasen van het overleg dat tot deze overeenkomst heeft geleid.


3) Die Kommission hat deshalb beschlossen, - das nach Artikel 93 Absatz 2 wegen der Kapitalzuführungen von 1 794 Mrd. LIT eröffnete Verfahren einzustellen und die genannte Beihilfe zu genehmigen und - festzustellen, daß die vorgesehene zusätzliche Kapitalhilfe von 3 000 Mrd. LIT keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag bzw. Artikel 62 Absatz 1 EWR-Abkommen darstellt.

3) De Commissie heeft derhalve besloten: - de ingeleide procedure van artikel 93, lid 2 met betrekking tot de kapitaalinjecties van 1.794 miljard lire te sluiten en deze steun goed te keuren, - vast te stellen dat de voorgenomen aanvullende kapitaalinbreng van 3.000 miljard lire geen staatssteun vormt in de zin van artikel 92, lid 1 van het EG-Verdrag en 62, lid 1 van de EER- Overeenkomst.


Die spanischen Behörden haben ausdrücklich versichert, daß die Intensität der für angewandte Forschung und Entwicklung tatsächlich aufgewendeten Beihilfen mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE- Beihilfen (ABl. Nr. C83/2 vom 11.04.86) und früheren Entscheidungen der Kommission vereinbar sein wird. Daher erhebt die Kommission in Anwendung der Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EGV und 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens keine Einwände gegen die Beihilferegelung.

De Spaanse autoriteiten hebben uitdrukkelijk bevestigd dat de uiteindelike steunintensiteit voor het toegepast onderzoek en de ontwikkeling in overeenstemming zal zijn met de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling (PB C 83 van 11.04.86, blz. 2) en vorige besluiten van de Commissie. In deze omstandigheden heeft de Commissie geen bezwaren tegen de regeling uit hoofde van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 3 kein weiterführendes abkommen' ->

Date index: 2023-05-08
w