Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absatz 3 enthält kaum weitere einzelheiten " (Duits → Nederlands) :

Artikel 5 Absatz 3 enthält kaum weitere Einzelheiten zu den Bedingungen, unter denen ein wettbewerbliches Vergabeverfahren organisiert werden sollte.

Artikel 5, lid 3, bevat verder weinig informatie over de voorwaarden voor het organiseren van een openbare aanbestedingsprocedure.


4. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß diesem Artikel delegierte Rechtsakte zu erlassen, in denen weitere Einzelheiten zu den in Artikel 6 Absatz 1 genannten Technologien zur Stärkung des Datenschutzes sowie den in Absatz 6 Absatz 3 genannten Modalitäten der Verarbeitung privater Daten und der Nutzerinformationen festgelegt werden.

4. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig dit artikel gedelegeerde handelingen vast te stellen, waarin de in artikel 6, lid 1, vermelde privacyversterkende technologieën verder worden gedefinieerd, alsmede de in artikel 6, lid 3, vermelde voorwaarden voor de verwerking van privégegevens en gebruikersinformatie.


5. Anhang I enthält weitere Einzelheiten zur Durchführung der EMFP-Tätigkeiten.

5. Verdere details over de uitvoering van de activiteiten van het EMRP worden gegeven in Bijlage I van deze beschikking.


Die beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen enthält weitere Einzelheiten zu den behandelten Themen.

In het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie worden nadere bijzonderheden over de behandelde onderwerpen verstrekt.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe mich bei der Abstimmung über den vorliegenden Bericht der Stimme enthalten, weil er zum Teil Dinge enthält, die ich befürworte (den Vorschlag der Kommission), zum Teil jedoch von meinem eigenen Standpunkt kaum weiter entfernt sein könnte (die 1 % des BNE).

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb mij van stemming over dit verslag onthouden omdat ik vind dat de geopperde voorstellen het midden houden tussen mijn eigen standpunt (het Commissievoorstel) en een standpunt dat mijlenver verwijderd is van de doelstellingen die ik zelf voorsta (1 procent van het BBP).


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe mich bei der Abstimmung über den vorliegenden Bericht der Stimme enthalten, weil er zum Teil Dinge enthält, die ich befürworte (den Vorschlag der Kommission), zum Teil jedoch von meinem eigenen Standpunkt kaum weiter entfernt sein könnte (die 1 % des BNE).

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik heb mij van stemming over dit verslag onthouden omdat ik vind dat de geopperde voorstellen het midden houden tussen mijn eigen standpunt (het Commissievoorstel) en een standpunt dat mijlenver verwijderd is van de doelstellingen die ik zelf voorsta (1 procent van het BBP).


Im vorliegenden Bericht sind die grundlegenden Informationen zusammengefasst, während ein Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission[3] weitere Einzelheiten enthält.

In dit verslag wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste informatie; gedetailleerdere informatie is opgenomen in een document van de diensten van de Commissie[3].


Weitere Einzelheiten werden im “Technischer Anhang zur Mitteilung über die Thematische Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden”[18] und in der Folgenabschätzung gegeben, die Argumente für die Maßnahmenvorschläge enthält.

Nadere details zijn te vinden in de "technische bijlage" bij de mededeling inzake de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden [18], alsook in de effectbeoordeling, waarin de voorgestelde maatregelen worden gemotiveerd.


Der Vorschlag steht im Einklang mit Artikel 285 des EG-Vertrags sowie der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken, die weitere Einzelheiten zu Art und Durchführung des Statistischen Programms der Gemeinschaft enthält und auch den Bereich Komitologie umfasst.

Het voorstel is gebaseerd op artikel 285 van het EG-Verdrag en op Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de communautaire statistiek, die nadere bepalingen bevat betreffende de aard en toepassing van het communautair statistisch programma, met inbegrip van comitologie.


12. Die Tagesordnung der jährlichen Plenarsitzungen enthält einen Punkt betreffend die Überprüfung der in Abschnitt V Absatz a genannten Informationen und die Teilnehmer können auf Ersuchen des Plenums weitere Einzelheiten zu ihren jeweiligen Systemen liefern.

12. De agenda van de jaarlijkse plenaire vergaderingen bevat een punt dat ruimte biedt voor de bespreking van de informatie als bedoeld in afdeling V, onder a); op verzoek van de plenaire vergadering kunnen deelnemers verdere details over hun systemen verstrekken.


w