Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz 2 egv ergriffenen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 3a Absatz 2 ist das Verfahren beschrieben, anhand dessen die Kommission eine vorläufige Feststellung treffen kann, ob die ergriffenen Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind: Zu diesem Zweck muss die Kommission unverzüglich über die gemäß Artikel 3a Absatz 1 ergriffenen Maßnahmen informiert werden.

Artikel 3 bis, lid 2, bevat een beschrijving van de procedure aan de hand waarvan de Commissie voorlopig beoordeelt of de getroffen maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht: de krachtens artikel 3 bis, lid 1, in dit verband genomen maatregelen dienen terstond aan de Commissie meegedeeld te worden.


(2) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten unverzüglich die von ihnen gemäß Absatz 1 ergriffenen Maßnahmen.

2. De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten onmiddellijk in kennis van de door hen overeenkomstig lid 1 genomen maatregelen.


Der vorliegende Bericht wird gemäß Artikel 23 Absatz 1 der Richtlinie vorgelegt, nach dem die Kommission verpflichtet ist, dem Europäischen Parlament und dem Rat zu berichten, inwieweit die Mitgliedstaaten die zur Einhaltung dieser Richtlinie notwendigen Maßnahmen ergriffen haben, wobei sie auch die nach Artikel 18 Absatz 4 ergriffenen Maßnahmen beschreibt.

Met dit verslag wordt gevolg gegeven aan het vereiste dat de Commissie, op grond van artikel 23, lid 1, van de richtlijn een rapport indient bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan deze richtlijn te voldoen en waarin tevens de op grond van artikel 18, lid 4, genomen maatregelen worden beschreven.


(1) Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 6. April 2015, inwieweit die Mitgliedstaaten die zur Einhaltung dieser Richtlinie notwendigen Maßnahmen ergriffen haben, wobei sie auch die nach Artikel 18 Absatz 4 ergriffenen Maßnahmen beschreibt, und unterbreitet erforderlichenfalls Gesetzgebungsvorschläge.

1. De Commissie dient uiterlijk op 6 april 2015 een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan deze richtlijn te voldoen en waarin tevens de op grond van artikel 18, lid 4, genomen maatregelen worden beschreven; dit verslag gaat indien nodig vergezeld van wetgevingsvoorstellen.


Darin sind unter anderem ausführliche Angaben zu den im Hinblick auf die Zielvorgaben des Artikels 4 Absatz 1 ergriffenen Maßnahmen, die Angaben gemäß Artikel 5 Absatz 2 und Angaben zu den Eigenverpflichtungen der börsennotierten Gesellschaften gemäß Artikel 5 Absatz 1 zu machen.

Deze verslagen omvatten onder meer uitgebreide informatie over de maatregelen die zijn genomen ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 4, lid 1, informatie die wordt verstrekt overeenkomstig artikel 5, lid 2, en informatie over individuele verbintenissen die beursgenoteerde ondernemingen zijn aangegaan krachtens artikel 5, lid 1.


Der Rat erörterte eine Mitteilung der Kommission zur Bewertung der im Anschluss an die Entscheidung des Rates vom 14. März 2006 nach Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag ergriffenen Maßnahmen Deutschlands zur Erreichung des für die Beendigung des übermäßigen Defizits als erforderlich erachteten Defizitabbaus.

De Raad heeft een bespreking gewijd aan een mededeling van de Commissie waarin de maatregelen worden geëvalueerd die Duitsland in reactie op de beschikking van de Raad van 14 maart 2006 uit hoofde van artikel 104, lid 9, van het Verdrag heeft genomen om het tekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de buitensporigtekortsituatie te verhelpen.


ii) Der Rat hat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 am 21. Januar 2003 eine Empfehlung an Deutschland gerichtet, in der für Deutschland eine Frist bis zum 21. Mai 2003 gesetzt wurde, um Maßnahmen zu treffen, um dem übermäßigen Defizit so rasch wie möglich ein Ende zu setzen.

ii. Krachtens artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97, heeft de Raad op 21 januari 2003 aan Duitsland een aanbeveling doen toekomen waarbij 21 mei 2003 voor Duitsland als uiterste datum werd vastgesteld om maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort zo spoedig mogelijk te verhelpen.


ii) Der Rat hat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 am 3. Juni 2003 eine Empfehlung an Frankreich gerichtet, mit der Frankreich ersucht wird, Maßnahmen zu treffen, um dem übermäßigen Defizit bis spätestens 2004 ein Ende zu setzen.

ii. Krachtens artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97, heeft de Raad op 3 juni 2003 aan Frankrijk een aanbeveling doen toekomen waarbij het land werd verzocht maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort uiterlijk in 2004 te verhelpen.


Mit der ersten Verordnung, die sich auf Artikel 123 Absatz 4 EGV stützt, werden die zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen für die Euro-Zone festgelegt; mit der zweiten Verordnung, die auf Artikel 308 EGV beruht, werden die Wirkungen der ersten Verordnung auf die Mitgliedstaaten ausgedehnt, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben.

Bij de eerste verordening (die is gebaseerd op artikel 123, lid 4, VEG) worden maatregelen vastgesteld die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij in de eurozone, en de tweede verordening (die is gebaseerd op artikel 308 VEG) strekt tot uitbreiding van de werking van die verordening tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen.


Hinsichtlich der steuerlichen Maßnahmen zugunsten landwirtschaftlicher Genossenschaften hat sich die Kommission ihre endgültige Entscheidung nach Artikel 93 Absatz 1 EGV vorbehalten.

Wat de fiscale maatregelen ten behoeve van landbouwverenigingen betreft wil de Commissie eerst later een standpunt innemen krachtens artikel 93, lid 1, van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 2 egv ergriffenen maßnahmen' ->

Date index: 2024-07-09
w