Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz 1 ergriffenen maßnahmen informiert » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 3a Absatz 2 ist das Verfahren beschrieben, anhand dessen die Kommission eine vorläufige Feststellung treffen kann, ob die ergriffenen Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind: Zu diesem Zweck muss die Kommission unverzüglich über die gemäß Artikel 3a Absatz 1 ergriffenen Maßnahmen informiert werden.

Artikel 3 bis, lid 2, bevat een beschrijving van de procedure aan de hand waarvan de Commissie voorlopig beoordeelt of de getroffen maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht: de krachtens artikel 3 bis, lid 1, in dit verband genomen maatregelen dienen terstond aan de Commissie meegedeeld te worden.


Die zuständigen Behörden und die Kommission sollten über die im Zuge der koordinierten Reaktion auf nationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen informiert werden.

Zowel de bevoegde autoriteiten als de Commissie moeten worden geïnformeerd over de maatregelen die als gevolg van de gecoördineerde reactie op nationaal niveau zijn genomen.


Die zuständigen Behörden und die Kommission sollten über die im Zuge der koordinierten Reaktion auf nationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen informiert werden.

Zowel de bevoegde autoriteiten als de Commissie moeten worden geïnformeerd over de maatregelen die als gevolg van de gecoördineerde reactie op nationaal niveau zijn genomen.


Die zentralen Anlaufstellen, die ENISA und die Kommission sollten über die im Zuge der koordinierten Reaktion auf nationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen informiert werden.

Zowel de contactpunten, ENISA als de Commissie moeten worden geïnformeerd over de maatregelen die als gevolg van de gecoördineerde reactie op nationaal niveau zijn genomen.


Die zentralen Anlaufstellen, die ENISA und die Kommission sollten über die im Zuge der koordinierten Reaktion auf nationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen informiert werden.

Zowel de contactpunten, ENISA als de Commissie moeten worden geïnformeerd over de maatregelen die als gevolg van de gecoördineerde reactie op nationaal niveau zijn genomen.


Die zuständigen Behörden und die Kommission sollten über die im Zuge der koordinierten Reaktion auf nationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen informiert werden.

Zowel de bevoegde autoriteiten als de Commissie moeten worden geïnformeerd over de maatregelen die als gevolg van de gecoördineerde reactie op nationaal niveau zijn genomen.


Die nationalen zuständigen Behörden unterrichten die EZB im Einklang mit dem in Absatz 7 dieses Artikels festgelegten Rahmenwerks über die gemäß diesem Absatz ergriffenen Maßnahmen und koordinieren diese in enger Zusammenarbeit mit der EZB.

De nationale bevoegde autoriteiten stellen de ECB, overeenkomstig het in lid 7 van dit artikel bepaalde kader, in kennis van de uit hoofde van dit lid in nauwe coördinatie met de ECB genomen maatregelen.


Die Genehmigungsbehörde, die die Genehmigung erteilt hat, informiert den zuständigen Technischen Dienst über die gemäß den Unterabsätzen 1 und 2 dieses Absatzes ergriffenen Maßnahmen.

De goedkeuringsinstantie die de goedkeuring heeft verleend brengt de desbetreffende technische dienst op de hoogte van de overeenkomstig de eerste en tweede alinea van dit lid getroffen maatregelen.


(10) Im Sinne eines umfassenden und transparenten Rechtsrahmens muss sichergestellt werden, dass die Öffentlichkeit während der Ausarbeitung von Maßnahmen entweder von der Kommission oder von den Mitgliedstaaten konsultiert sowie über die zur Umsetzung dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen informiert wird.

(10) Met het oog op een alomvattend en doorzichtig wetgevingskader moet er voor worden gezorgd dat het publiek tijdens de voorbereiding van maatregelen door de Commissie dan wel de lidstaten wordt geraadpleegd, en in kennis wordt gesteld van de maatregelen die ter uitvoering van deze richtlijn worden genomen.


Im Sinne eines umfassenden und transparenten Rechtsrahmens muss sichergestellt werden, dass die Öffentlichkeit während der Ausarbeitung von Maßnahmen entweder von der Kommission oder von den Mitgliedstaaten konsultiert sowie über die zur Umsetzung dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen informiert wird.

Met het oog op een alomvattend en doorzichtig wetgevingskader moet er voor worden gezorgd dat het publiek tijdens de voorbereiding van maatregelen door de Commissie dan wel de lidstaten wordt geraadpleegd, en in kennis wordt gesteld van de maatregelen die ter uitvoering van deze richtlijn worden genomen.


w