Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz 1 des vorschlags korrekt niedergelegt » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 14 Absatz 4 des Vorschlags für eine Verordnung ist niedergelegt, dass die für die Kontrolle an den Außengrenzen zuständigen Behörden den Marktüberwachungsbehörden unverzüglich eine etwaige Aussetzung melden.

Artikel 14, lid 4, van het verordeningsvoorstel bepaalt dat de autoriteiten die belast zijn met controles aan de buitengrenzen de markttoezichtautoriteiten onmiddellijk in kennis stellen van eventuele schorsingen.


Dieser Grundsatz ist in Artikel 2 Absatz 1 des Vorschlags korrekt niedergelegt; danach haben die Träger der Mitgliedstaaten die Verpflichtung, sich alle Daten mitzuteilen, die zur Begründung und Feststellung der Rechte und Pflichten der Versicherten benötigt werden.

Dit beginsel is correct vastgelegd in artikel 2, lid 1, van het voorstel, waarin is bepaald dat de organen van de lidstaten elkaar alle gegevens moeten meedelen die nodig zijn voor de vaststelling van de rechten en plichten van de verzekerden.


Der Fahrtenschreiber zeichnet nicht nur „bestimmte Arbeitszeiten der Fahrer“ auf, sondern alle Tätigkeitszeiten im Zusammenhang mit ihrem Status als Fahrer, wie in Artikel 30 Absatz 5 des Vorschlags niedergelegt ist.

De tachograaf registreert niet alleen "bepaalde werktijden van hun bestuurder" maar alle werktijden die verband houden met zijn status als bestuurder als bepaald in artikel 30, lid 5, van het voorstel.


In diesen Sitzungen hat die beratende Gruppe bei der Prüfung des Vorschlags übereinstimmend festgestellt, dass es für die korrekte Darstellung der von der Kommission vorgeschlagenen inhaltlichen Änderung (Ersetzung einer abgeleitete Rechtsgrundlage durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren) in dem Entwurf für eine Neufassung angemessen gewesen wäre, in Artikel 6 Absatz 2 anstell ...[+++]

Tijdens deze bijeenkomsten heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat, met het oog op een juiste weergave van de door de Commissie voorgestelde inhoudelijke wijziging (het voorstel om de secundaire rechtsgrondslag te vervangen door de gewone wetgevingsprocedure) in het voorstel tot herschikking de tekst van artikel 6, lid 2, "Het Europees Parlement en de Raad [...] op voorstel van de Commissie" vervangen dient te worden door: "Het Europees Parlement en de Raad [...] volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité".


Folglich ist die Rechtsgrundlage des gegenständlichen Vorschlags für einen Beschluss des Rates nicht korrekt, weil sie Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 EG-Vertrag nennen hätte müssen, der das Zustimmungsverfahren vorsieht, anstelle von Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 EG-Vertrag, der das Anhörungsverfahren vorsieht.

De rechtsgrondslag voor het ontwerpbesluit van de Raad is dan ook niet juist en zou artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag moeten luiden, omdat daarin wordt voorzien in instemming, in plaats van artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag waarin alleen wordt voorzien in raadpleging.


C. in der Erwägung, dass in Artikel 5 Absatz 5 des Beschlusses 1999/468/EG das Recht des Parlaments niedergelegt ist, eine Entschließung anzunehmen, um den Rat darüber zu unterrichten, dass der Vorschlag der Kommission über die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht,

C. overwegende dat in artikel 5, lid 5 van Besluit 1999/468/EG het recht van het Parlement is vastgelegd om een resolutie aan te nemen om de Raad op de hoogte te stellen van zijn standpunt dat een voorstel van de Commissie "de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet, overschrijdt",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 1 des vorschlags korrekt niedergelegt' ->

Date index: 2022-06-11
w