Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "des vorschlags niedergelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Fahrtenschreiber zeichnet nicht nur „bestimmte Arbeitszeiten der Fahrer“ auf, sondern alle Tätigkeitszeiten im Zusammenhang mit ihrem Status als Fahrer, wie in Artikel 30 Absatz 5 des Vorschlags niedergelegt ist.

De tachograaf registreert niet alleen "bepaalde werktijden van hun bestuurder" maar alle werktijden die verband houden met zijn status als bestuurder als bepaald in artikel 30, lid 5, van het voorstel.


Darüber hinaus muss die Kommission nun infolge des ursprünglichen Vorschlags vom 22. Juni 2012 (COM(2012)0388) den Zahlungsbilanz-Vorschlag überarbeiten, und zwar auf der Grundlage der vorläufigen Einigung über das Doppelpack im Rahmen des Berichts Gauzès, in dem die Verfahren für den finanziellen Beistand für das Euro-Währungsgebiet niedergelegt sind.

Bovendien zal de Commissie na haar oorspronkelijke voorstel van 22 juni 2012 (COM(2012)0388) binnenkort met een aanpassing van het betalingsbalansvoorstel komen die is gebaseerd op het voorlopige akkoord in het verslag-Gauzès over het "two-pack", waarin de procedures inzake financiële bijstand voor de eurozone worden beschreven.


zwischen der Zahlungsbilanz-Fazilität und der Nutzung von Strukturfondsmitteln sollte im Zahlungsbilanz-Vorschlag keine unmittelbare Verbindung hergestellt oder materielle Bedingung festgelegt werden; Bedingungen für die Nutzung von Mitteln aus den Strukturfonds sollten, wenn sie überhaupt notwendig sind, in den einschlägigen Gesetzgebungsakten zur Kohäsionspolitik niedergelegt werden;

er mag geen sprake zijn van een concreet verband of materiële conditionaliteit tussen de betalingsbalansfaciliteit en het gebruik van de structuurfondsen in het betalingsbalansvoorstel; indien nodig, dienen voorwaarden met betrekking tot het gebruik van de structuurfondsen in de desbetreffende wetgevingshandeling van het cohesiebeleid te worden opgenomen;


Die im Vorschlag der Kommission niedergelegte Beschleunigung für die ASEP-Prüfung entspricht nicht den Fahrbedingungen im Stadtverkehr.

De acceleratiesnelheid die nodig is in de ASEP-test zoals vermeld in het voorstel van de Commissie is niet representatief voor rijomstandigheden in de stad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission bestätigt somit, dass sie Fangmengen auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten und mit dem Zieldatum 2015 für die Beendigung der Überfischung vorschlagen wird, wie dies bereits in dem Vorschlag für die Reform der GFP niedergelegt wurde.

De Commissie bevestigt nogmaals dat zij zich ervoor inzet om op wetenschappelijke analyses gebaseerde visserijniveaus voor te stellen en uiterlijk in 2015 tot de geleidelijke beëindiging van de overbevissing te komen, zoals reeds in het voorstel voor de hervorming van het GVB is aangegeven.


Dieser Vorschlag für eine Neufassung der Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EG stützt sich auf Artikel 95 EG-Vertrag, in dem die Grundsätze für die Verwirklichung des Binnenmarktes niedergelegt sind.

De rechtsgrondslag van dit voorstel tot herschikking van Richtlijn 2005/32/EG inzake ecologisch ontwerp is artikel 95 van het EG-Verdag, waarin de beginselen voor de instelling van de interne markt zijn vastgelegd.


K. in der Erwägung, dass das Ziel dieser Vorschläge einhergehen muss mit der Schaffung von harmonisierten Mindestgarantien für den Datenschutz in der dritten Säule, vor allem im Hinblick auf den Zugang der Betroffenen zu den Daten, im vollen Einklang mit den Rechten, die den Bürgern durch die Charta der Grundrechte, Artikel 6 des EU-Vertrags sowie Artikel I-51 des Vertrags über eine Verfassung für Europa eingeräumt werden, sowie mit den Grundsätzen, die zu dieser Frage im Haager Programm niedergelegt sind,

K. overwegende dat het met deze voorstellen nagestreefde doel gepaard moet gaan met de invoering van geharmoniseerde minimale garanties op het gebied van gegevensbescherming in de derde pijler, met name waar het gaat om toegang tot de gegevens voor de betrokken personen, een en ander in volkomen overeenstemming met de rechten die aan de burger worden toegekend door het Handvest van de grondrechten, artikel 6 EU-Verdrag en artikel I-51 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, alsmede met de terzake door het Haags programma geformuleerde beginselen,


Der Vorschlag stützt sich auf die Leitlinien, die die Kommission 1997 in ihrer Mitteilung über elektronischen Geschäftsverkehr niedergelegt hat.

Dit voorstel is gebaseerd op de beleidslijnen die de Commissie heeft geschetst in haar mededeling over de elektronische handel van 1997.


"Das vollständige Verbot von Ausfuhren gefährlicher Abfälle aus OECD- nach Nicht-OECD-Staaten spätestens ab 31.12.1997 ist nunmehr formell im Basler Übereinkommen niedergelegt". Am letzten Tag der Dritten Konferenz der Parteien des Basler Übereinkommens über die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung in Genf wurde ein Vorschlag für eine Änderung des Übereinkommens angenommen, die das vollständige Verbot aller Ausfuhren gefährlicher Abfälle zum Gegenstand hatte.

"Totaal uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen uit OESO- naar niet- OESO-landen tegen uiterlijk 31.12.1997 nu formeel in het Verdrag van Bazel opgenomen" Op de slotdag van de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, die in Genève plaatsvond, is een voorstel aangenomen tot wijziging van het Verdrag in de zin van een totaal uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen.


Unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips und des Vorsorgeprinzips, die erst nach der Annahme dieser Richtlinie im Vertrag niedergelegt wurden, soll die Richtlinie nach dem Vorschlag an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt angepaßt und aufgrund der bisher gemachten Erfahrungen so gestaltet werden, daß sie von den Mitgliedstaaten leichter durchgeführt werden kann.

Rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel en het voorzorgsbeginsel die sinds de aanneming van die richtlijn in het Verdrag zijn opgenomen, heeft het voorstel ten doel de richtlijn aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang aan te passen en voor de Lid-Staten dankzij de opgedane ervaringen gemakkelijker uitvoerbaar te maken.


w