Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ablauf ereignisse aufmerksam verfolgt " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat die sich schnell entwickelnden Ereignisse in der gesamten Region sehr aufmerksam verfolgt, wie zahlreiche hochrangige Treffen, formelle Erklärungen und Schlussfolgerungen des Rates untermauern.

De EU volgt de ontwikkelingen in de gehele regio, die elkaar in een rap tempo opvolgen, op de voet, zoals u kunt opmaken uit de talloze vergaderingen op hoog niveau, formele verklaringen en Raadsconclusies.


Die Europäische Union und die Kommission beobachten die Entwicklung der Lage in Oaxaca sehr genau und haben den Ablauf der Ereignisse aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie en de Commissie hebben bijzondere aandacht voor de Oaxaca-situatie en hebben de ontwikkelingen daar van nabij gevolgd.


Der Rat hat die Ereignisse vom 27. März mit großer Besorgnis aufmerksam verfolgt, als die belarussische Polizei die Räume des Senders Radio Racyja, eines europäischen Rundfunksenders für Belarus, und des Fernsehsenders Belsat TV durchsucht und mehrere unabhängige Journalisten und Journalisten der Nachrichtenagentur Belapan in Gewahrsam genommen und verhört hat.

De Raad heeft met ernstige ongerustheid de gebeurtenissen van 27 maart gevolgd, toen de Wit-Russische politie een inval deed in de bedrijfspanden van Radio Racyja, European Radio voor Wit-Rusland en Belsat tv, en verschillende onafhankelijke journalisten van het persagentschap Belapan arresteerde en ondervroeg.


Sie wissen, dass die Verhandlungen im UN-Sicherheitsrat über eine neue Resolution ausgesetzt wurden, doch die Ereignisse werden vom Sicherheitsrat sehr aufmerksam verfolgt.

Zoals u weet, is het overleg van de VN Veiligheidsraad over een nieuwe resolutie op dit moment opgeschort, maar de VN Veiligheidsraad is erg alert op deze kwestie.


Die Kommission hat auch die Ereignisse und Vorkommnisse während des Kongresses der Menschenrechtsliga „Ligue tunisienne pour la défense des droits de l'homme“ am 27. Mai sehr aufmerksam verfolgt.

De Commissie heeft ook nauwlettend de gebeurtenissen en incidenten gevolgd die hebben plaatsgevonden tijdens het congres van de Ligue tunisienne pour la défense des droits de l'homme op 27 mei.


Die EU verfolgt die Ereignisse und politischen Entwicklungen in Bangladesch aufmerksam, darunter auch die Entscheidung des Präsidenten Iajuddin Ahmed, den Ausnahmezustand auszurufen und von seinem Amt als Chef der Übergangsregierung zurückzutreten.

De Europese Unie houdt de gebeurtenissen in Bangladesh nauwlettend in het oog. Aanleiding daartoe zijn de jongste ontwikkelingen aldaar, onder andere het besluit van president Iajuddin Ahmed om de noodtoestand af te kondigen en zijn functie als hoofd van de interimregering neer te leggen.


Die Europäische Union hat die Ereignisse in Birma/Myanmar sehr aufmerksam und mit anhaltender Sorge verfolgt.

De Europese Unie heeft de gebeurtenissen in Myanmar nauwlettend en met aanhoudende bezorgdheid gevolgd.


Die Europäische Union hat den Ablauf der Präsidentschaftswahlen vom 19. Oktober 1997 in Montenegro aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie heeft het verloop van de presidentsverkiezingen in Montenegro op 19 oktober 1997 van nabij gevolgd.


w