Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommens geben dann » (Allemand → Néerlandais) :

Das EU-Überprüfungsteam wird eine repräsentative Stichprobe verifizieren – wie ich gesagt habe – und sollte es irgendwelche Verletzungen dieses Abkommens geben, dann kann das die Europäische Union sofort stoppen.

Het EU-beoordelingsteam zal, zoals gezegd, een representatieve steekproef verifiëren. Als blijkt dat de overeenkomst op enigerlei wijze wordt geschonden, kan deze onmiddellijk door de Europese Unie buiten werking worden gesteld.


Das EU-Überprüfungsteam wird eine repräsentative Stichprobe verifizieren – wie ich gesagt habe – und sollte es irgendwelche Verletzungen dieses Abkommens geben, dann kann das die Europäische Union sofort stoppen.

Het EU-beoordelingsteam zal, zoals gezegd, een representatieve steekproef verifiëren. Als blijkt dat de overeenkomst op enigerlei wijze wordt geschonden, kan deze onmiddellijk door de Europese Unie buiten werking worden gesteld.


Zum Zweiten, und das ist uns besonders wichtig: Es muss künftig viele gemeinsame europäische Abkommen geben, die dann für alle 27 Mitgliedstaaten und Investoren aus diesen Mitgliedstaaten gelten, damit wir auch einen einheitlichen Schutz im Rahmen des europäischen Binnenmarkts haben.

Ten tweede, en dat is voor ons nog belangrijker, moeten er van nu af aan veel gezamenlijke Europese overeenkomsten worden gesloten die dan bindend zijn voor alle 27 lidstaten en voor de investeerders uit die lidstaten. Dat leidt tot dezelfde mate van bescherming in het kader van de Europese interne markt.


Zuerst wurde uns eine Art Abkommen angekündigt, zu dem wir keine Stellung beziehen konnten, dann wurde uns gesagt, es würde ein internationales Abkommen geben, und nun stellt sich heraus, dass dieses internationale Abkommen ohne die Verpflichtung zur Konsultation des Parlaments abgeschlossen wird.

Eerst kondigt ze aan dat er een soort overeenkomst tot stand is gekomen waar wij ons niet over mogen uitspreken, dan zegt ze dat er een internationale overeenkomst zal worden gesloten, en nu blijkt dat die internationale overeenkomst wordt afgesloten zonder dat het Parlement is geraadpleegd – terwijl de regels dat toch voorschrijven.


21. erinnert allerdings den Rat an seine Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die EU aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der EU, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der EU zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im Menschenre ...[+++]

21. herinnert de Raad evenwel aan de resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Commissie voor de rechten van de mens een resolutie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommens geben dann' ->

Date index: 2022-12-09
w