Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen große bedeutung " (Duits → Nederlands) :

1. in der Erwägung, dass dieses Abkommen sowohl für Guinea-Bissau als auch für die europäischen Fischereiflotten, die in den Gewässern dieses Landes tätig sind, große Bedeutung hat; ist jedoch der Ansicht, dass die bisher auf dem Gebiet der sektoralen Zusammenarbeit erzielten Ergebnisse unbefriedigend sind, und fordert die Europäische Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und Mechanismen für eine größere Transparenz, Rechenschaftspflicht und Beteiligung der Begünstigten (insbesondere der kleinen ...[+++]

1. acht deze overeenkomst van groot belang, zowel voor Guinee-Bissau als voor de EU-vloten die in de wateren van dat land actief zijn; is echter van mening dat de tot dusver geboekte resultaten inzake sectorale samenwerking onbevredigend zijn, en verzoekt de Europese Commissie alle nodige maatregelen te treffen, door mechanismen in te stellen voor grotere transparantie, controleerbaarheid en deelname van begunstigden aan specifieke kleinschalige ambachtelijke visserijgemeenschappen en waar nodig door herziening en verhoging van het onderdeel sectorale steun van de overeenkomst en het creëren van nieuwe en betere voorwaarden om het opnem ...[+++]


1. in der Erwägung, dass dieses Abkommen sowohl für Guinea-Bissau als auch für die europäischen Fischereiflotten, die in den Gewässern dieses Landes tätig sind, große Bedeutung hat; ist jedoch der Ansicht, dass die bisher auf dem Gebiet der sektoralen Zusammenarbeit erzielten Ergebnisse unbefriedigend sind, und fordert die Europäische Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und Mechanismen für eine größere Transparenz, Rechenschaftspflicht und Beteiligung der Begünstigten (insbesondere der kleinen ...[+++]

1. acht deze overeenkomst van groot belang, zowel voor Guinee-Bissau als voor de EU-vloten die in de wateren van dat land actief zijn; is echter van mening dat de tot dusver geboekte resultaten inzake sectorale samenwerking onbevredigend zijn, en verzoekt de Europese Commissie alle nodige maatregelen te treffen, door mechanismen in te stellen voor grotere transparantie, controleerbaarheid en deelname van begunstigden aan specifieke kleinschalige ambachtelijke visserijgemeenschappen en waar nodig door herziening en verhoging van het onderdeel sectorale steun van de overeenkomst en het creëren van nieuwe en betere voorwaarden om het opnem ...[+++]


Ein Abkommen, mit dem die Erteilung von Visa erleichtert werden soll, hat für die Bürger große Bedeutung.

Een overeenkomst over de versoepeling van de afgifte van visa is van groot belang voor het dagelijks leven van de burgers.


50. betrachtet die politische Einigung vom 17. Juni 2002 über die Erteilung eines Verhandlungsmandats für ein Handels- und Kooperationsabkommen mit dem Iran als wichtiges Signal für die Reformkräfte in diesem Land; betont, dass ein künftiges Handels- und Kooperationsabkommen mit dem Iran als wesentliches Element eine substanzielle Menschenrechtsklausel enthalten muss, und misst den gesonderten Verhandlungen über einen politischen Dialog über Fragen wie Menschenrechte, Außen- und Sicherheitspolitik, Massenvernichtungswaffen, die Verbreitung von Atomwaffen und die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus sowie der Aufnahme dieser Vereinbarungen in das geplante Abkommen große Bedeutung ...[+++]

50. beschouwt het politieke akkoord van 17 juni 2002 over de toekenning van een onderhandelingsmandaat voor een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran als een belangrijk signaal voor de hervormingsgezinde stromingen in dit land; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een substantiële mensenrechtenclausule als essentieel element moet omvatten, en hecht grote waarde aan de specifieke afspraken over een politieke dialoog die onder meer mensenrechtenkwesties, buitenlands en veiligheidsbeleid, massavernietigingswapens en de proliferatie van kernwapens betreft en aan de samenwerking bi ...[+++]


43. betrachtet die politische Einigung vom 17. Juni 2002 über die Erteilung eines Verhandlungsmandats für ein Handels- und Kooperationsabkommen mit dem Iran als wichtiges Signal für die Reformkräfte in diesem Land; betont, dass ein künftiges Handels- und Kooperationsabkommen mit dem Iran als wesentliches Element eine substantielle Menschenrechtsklausel enthalten muss, und misst den gesonderten Verhandlungen über einen politischen Dialog über Fragen wie Menschenrechte, Außen- und Sicherheitspolitik, Massenvernichtungswaffen, die Verbreitung von Atomwaffen und die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus sowie der Aufnahme dieser Vereinbarungen in das geplante Abkommen große Bedeutung ...[+++]

43. beschouwt het politieke akkoord van 17 juni 2002 over de toekenning van een onderhandelingsmandaat voor een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran als een belangrijk signaal voor de hervormingsgezinde stromingen in dit land; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een substantiële mensenrechtenclausule als essentieel element moet omvatten, en hecht grote waarde aan de specifieke afspraken over een politieke dialoog die onder meer mensenrechtenkwesties, buitenlands en veiligheidsbeleid, massavernietigingswapens en de proliferatie van kernwapens betreft en aan de samenwerking bi ...[+++]


Der dezentralen Zusammenarbeit wird ähnlich wie in anderen Abkommen über Entwicklungszusammenarbeit eine große Bedeutung beigemessen. Aus diesem Grund wird die Zivilgesellschaft maßgeblich am Entwicklungsprozess beteiligt.

Gedecentraliseerde samenwerking is, evenals in andere overeenkomsten inzake ontwikkelingssamenwerking, een belangrijk onderdeel van de steun.


Der dezentralen Zusammenarbeit wird ähnlich wie in anderen Abkommen über Entwicklungszusammenarbeit eine große Bedeutung beigemessen. Aus diesem Grund wird die Zivilgesellschaft maßgeblich am Entwicklungsprozess beteiligt.

Gedecentraliseerde samenwerking is, evenals in andere overeenkomsten inzake ontwikkelingssamenwerking, een belangrijk onderdeel van de steun.


Der Assoziationsrat erinnerte daran, daß der Erfüllung der die staatlichen Beihilfen betreffenden Anforderungen des Europa-Abkommens große Bedeutung zukommt.

De Associatieraad memoreerde dat het van belang is dat aan de eisen van de Europa-overeenkomst betreffende overheidssteun wordt voldaan.


Der Rat wies darauf hin, daß er einem möglichst raschen Abschluß dieser Abkommen große Bedeutung beimißt, und ersuchte die Kommission, sich weiter hierum zu bemühen.

De Raad beklemtoonde het belang dat hij hecht aan een zo spoedig mogelijke sluiting van deze overeenkomsten en verzocht de Commissie zich daarvoor te blijven beijveren.


Wie bereits bei anderen Abkommen der Gemeinschaft mit asiatischen Ländern bestätigen die Vertragsparteien in der Präambel des Abkommens erneut, daß sie der Achtung der Menschenrechte, der Grundsätze der Demokratie und der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen sowie der Achtung nationaler Unabhängigkeit und Souveränität große Bedeutung beimessen. In Artikel 1 des Abkommens heißt es, daß die Achtung der Menschenrechte und der Grundsätze der Demokratie die Grundlage der Zusammenarbeit zwischen den Vertragspart ...[+++]

Net als bij andere overeenkomsten van de Gemeenschap met Aziatische landen bevestigen de overeenkomstsluitende partijen opnieuw dat zij groot belang hechten aan de naleving van de mensenrechten en democratische beginselen en aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, evenals aan de eerbiediging van nationale onafhankelijkheid en soevereiniteit. De Overeenkomst bepaalt, in artikel 1, dat de eerbiediging van mensenrechten en democratische beginselen de grondslag is voor de samenwerking tussen de Partijen en voor dbepalingen van de Overeenkomst, en een essentieel bestanddeel vormt van de Overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen große bedeutung' ->

Date index: 2023-05-30
w