Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abholung
Abholung der Güter
Abholung der Güter am Bahnhof
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «abholung in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abholung der Güter | Abholung der Güter am Bahnhof

afhalen van de goederen | afhalen van de goederen in het station




Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst

concurrentiële ophaling


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Märkte für internationale Expresszustellungen kleiner Pakete innerhalb des EWR (Abholung in einem EWR-Land und Zustellung in einem anderen EWR-Land) und Märkte für Zustellungen kleiner Pakete außerhalb des EWR (Abholung in einem EWR-Land und Zustellung außerhalb des EWR).

de markten voor internationale spoedzendingen binnen de EER met inbegrip van kleine pakketten die in een EER-land worden opgehaald en in een ander EER-land worden bezorgd; en de markten voor pakjesbezorgingsdiensten buiten de EER met inbegrip van bepaalde markten voor kleine pakketten die in een EER-land worden opgehaald en op een bestemming buiten de EER worden bezorgd.


Der Betrag der Übernahme gemäß Ziffer 2° Buchstabe a) gibt Anspruch auf Abholung von der Wohnung in einem Umkreis von 2 000 m des dem Standort des Betreibers nächstliegenden Parkplatzes.

Het opnemingsbedrag bedoel in 2°, a) geeft recht op het thuis afhalen binnen een straal van 2 000 meter, gerekend vanaf de dichtst bijgelegen standplaats van de exploitant.


Ich habe für mehrere Änderungsanträge gestimmt, durch die sichergestellt werden soll, dass die Finanzierung des Universaldienstes in einem völlig liberalisierten Markt jederzeit garantiert ist und dass die Definition dieses Universaldienstes eine Abholung und eine Zustellung zu der Wohnadresse oder den Geschäftsräumen jeder natürlichen oder juristischen Person an jedem Werktag selbst in abgelegenen oder dünn besiedelten Gebieten gewährleistet.

Ik heb gestemd voor een aantal amendementen waarmee een wakend oog wordt gehouden op de financiering van de universele dienstverlening, die op een geheel geliberaliseerde markt te allen tijde moet worden gegarandeerd, evenals op de definitie van universele dienstverlening, die per dag één lichting en één bezorging aan huis of bij de vestiging van iedere natuurlijke of rechtspersoon garandeert.


Abholung, Sortieren, Transport und Zustellung von Einzelpostsendungen mit einem Gewicht bis 2 kg; und

- het ophalen, het sorteren, het vervoeren en de distributie van individuele postzendingen tot 2 kg; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss allerdings festgestellt werden, dass die Wettbewerbsregeln zwischen den Postbetreibern des Universaldienstes und den konkurrierenden Betreibern nicht in gerechter Weise festgelegt werden können, da letztere im Wesentlichen in einem geschlossenem Netz arbeiten (keine Zugangspunkte für die Öffentlichkeit, Vertragsangebote, Kontaktaufnahme und danach Abholung vor Ort durch Rufzentralen usw.), während Universaldienstbetreiber ein dichtes Netz von Kontaktpunkten unterhalten, wie dies in Artikel 3 der Richtlinie 97/67/EG vorgesehen ...[+++]

Opgemerkt zij evenwel dat er geen concurrentieregels kunnen worden vastgesteld die billijk zijn zowel voor de exploitanten van de universele dienstverlening als voor de concurrerende exploitanten, omdat deze laatsten vooral binnen een gesloten netwerk functioneren (geen openbare toegangspunten, contractueel aanbod, contact en ophalen van post via oproepcentra, enz.), terwijl de exploitant die de universele dienst verzorgt een dichtheid van dienstverleningspunten handhaaft, zoals bepaald in artikel 3 van Richtlijn 97/67/EG, die een ade ...[+++]


Drittens: Unerläßlich bleibt erstens die universelle Postdienstleistung zu einem bezahlbaren Preis für jeden Bürger, an jedem Ort, zweitens, die Beibehaltung eines Einheitspreises für alle Mitgliedstaaten, und drittens, eine tägliche Postzustellung und Abholung an Arbeitstagen.

Ten derde valt niet te tornen aan de universele dienstverlening van de posterijen tegen een betaalbare prijs voor elke burger op elke plaats, voorts het behoud van een eenheidsprijs voor alle lidstaten, en tenslotte een dagelijkse bezorging en buslichting op werkdagen.


Soweit es für die Aufrechterhaltung der Grundversorgung notwendig ist, kann jeder Mitgliedstaat folgende Dienste für den bzw. die Anbieter von Grundversorgungsleistungen reservieren: Abholung, Transport, Sortieren und Zustellung von Inlandsbriefsendungen, als beschleunigte Sendungen oder normale Sendungen mit einem Gewicht von weniger als 350 g und einem Preis unter dem Fünffachen des öffentlichen Tarifs für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der, soweit vorhanden ...[+++]

Voor zover nodig voor de handhaving van de universele dienst zijn de diensten die door elke lidstaat aan de leverancier(s) van de universele dienst kunnen worden voorbehouden, het ophalen, het vervoer, het sorteren en het distribueren van binnenlandse brievenpost, al dan niet sneller besteld, met een prijs minder dan vijfmaal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie, indien deze bestaat, en een gewicht van minder dan 350 g. Bij de gratis postdienst voor blinden en slechtziende ...[+++]


Es geht um Sendungen mit einem durchschnittlichen Mindestgewicht von 13 kg pro Paket, deren Abholung im wesentlichen vorprogrammiert ist.

Dit vervoer heeft betrekking op zendingen van een gemiddeld gewicht van meer dan 13 kilo per pakket, met in hoofdzaak voorgeprogrammeerde ophaling.


w