Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abholung
Abholung am Schalter
Abholung der Güter
Abholung der Güter am Bahnhof
Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst
Abholung und sichere Verwahrung des Gepäcks
Terminpläne für die Abholung zum Recycling einhalten
Vorkehrungen für die Abholung treffen

Traduction de «abholung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abholung der Güter | Abholung der Güter am Bahnhof

afhalen van de goederen | afhalen van de goederen in het station




Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst

concurrentiële ophaling


Abholung und sichere Verwahrung des Gepäcks

afhalen en inbewaring geven van bagage


Abholung am Schalter

afhalen aan het loket | afhaling aan het loket


Vorbereitung des Fahrzeuges für die Abholung sicherstellen

voertuig voorbereiden om opgehaald te worden


Vorkehrungen für die Abholung treffen

ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen


Terminpläne für die Abholung zum Recycling einhalten

afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Milchproduktionseinheiten 1° Melkgeschirr und Räume, in denen Milch gelagert, behandelt oder gekühlt wird, müssen so gelegen oder beschaffen sein, dass das Risiko einer Milchkontamination begrenzt ist; 2° Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und - soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften für das Melken, die Abholung/Sammlung und Beförderung zu genügen - über eine geeignete Kühlanlage verfügen; 3° Ausrüstungsoberflächen, die mit Milch in Berührung kommen, müssen leicht zu reinigen und zu desinfizieren sein und einwandfrei instand gehalten ...[+++]

Voor de melkbedrijven gelden de volgende voorschriften : 1° de melkinstallaties en de lokalen waarin de melk wordt opgeslagen, behandeld of verkoeld, zijn gelegen daar waar of dusdanig gebouwd dat het gevaar voor melkbesmetting beperkt kan worden; 2° de lokalen bestemd voor melkopslag zijn beschermd tegen ongedierte en gescheiden van de lokalen waar de dieren gehuisvest zijn en voorzien van een gepaste koelingsuitrusting om te voldoen aan de eisen inzake het melken, de ophaal en het vervoer; 3° de oppervlakten van de uitrustingen waar in contact met melk gekomen wordt, kunnen makkelijk gereinigd en ontsmet worden en bestaan uit gladde, ...[+++]


8° Die Milch im Sinne von Ziffer 7° muss im Fall der täglichen Abholung unverzüglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 8 °C und bei nicht täglicher Abholung auf nicht mehr als 6 °C abgekühlt werden;

8° de melk bedoeld in 7° moet onmiddellijk teruggebracht worden op een maximum temperatuur van 8 °C wanneer die elke dag verzameld wordt en 6 °C wanneer die verzameling niet elke dag wordt uitgevoerd;


2° Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und - soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften für das Melken, die Abholung/Sammlung und Beförderung zu genügen - über eine geeignete Kühlanlage verfügen;

2° de lokalen bestemd voor melkopslag moeten beschermd zijn tegen ongedierte en gescheiden zijn van de lokalen waar de dieren gehuisvest zijn en voorzien zijn van een aangepaste verkoelingsuitrusting om in te spelen op de eisen inzake het melken, het verzamelen en het vervoer;


Stehen Art. 49 AEUV, die Art. 3, 4, 5 und 6 EUV, die Art. 101 und 102 AEUV sowie die Verordnung (EWG) Nr. 2454/92 und die Verordnung (EG) Nr. 12/98 der Anwendung der Art. 5 und 10 des Regionalgesetzes Nr. 58 der Region Latium vom 26. Oktober 1993 entgegen, soweit diese Folgendes vorsehen: „. Die Abholung des Kunden und der Beginn der Leistung erfolgen innerhalb des Gebietes der Gemeinde, die die Genehmigung erteilt hat.“ und „.erfolgen die Abholung des Kunden und der Beginn der Leistung ausschließlich im Gebiet der Gemeinde, die die Lizenz oder Genehmigung erteilt hat, und die Fahrten werden zu jedem Bestimmungsort und nach vorheriger Z ...[+++]

Staan artikel 49 VWUE, artikel 3 VEU, de artikelen 3, 4, 5 en 6 VEU, de artikelen 101 en 102 VWEU alsook verordening (EEG) nr. 2454/1992 en verordening (EG) nr. 12/1998 in de weg aan de toepassing van de artikelen 5 en 10 van wet nr. 58 van de regio Lazio van 26 oktober 1993, voor zover laatstgenoemde artikelen respectievelijk bepalen: „[.] De klant wordt opgehaald, of de dienst vangt aan, op het grondgebied van de vergunningverlenende gemeente” en „[.] de klant kan enkel worden opgehaald en de dienst enkel aanvangen op het grondgebied van de gemeente die de toestemming of de vergunning heeft verleend en de klant wordt naar om het even w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Matthieu Dierckx, der bei Herrn Stanislas Ossieur, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Groot-Brittanniëlaan 12-18, Domizil erwählt hat, hat am 1. Oktober 2009 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates von Gent vom 21. Oktober 2008 über die Gebührenregelung für die Abholung, die Verarbeitung und die Selbstanlieferung von Hausmüll eingereicht.

Matthieu Dierckx, die woonplaats kiest bij Mr. Stanislas Ossieur, met kantoor Groot-Brittanniëlaan 12-18, te 9000 Gent, heeft op 1 oktober 2009 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Gent van 21 oktober 2008 inzake het retributiereglement op het ophalen, verwerken en aanbieden van huisvuil.


Kolostrum muss getrennt gelagert und im Fall der täglichen Abholung unverzüglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 8 oC und bei nicht täglicher Abholung auf nicht mehr als 6 oC abgekühlt oder eingefroren werden.

Colostrum moet afzonderlijk worden opgeslagen en hetzij onmiddellijk tot ten hoogste 8 oC worden gekoeld indien het dagelijks wordt opgehaald en tot ten hoogste 6 oC indien dat niet het geval is, hetzij worden ingevroren.


Milch muss im Fall der täglichen Abholung unverzüglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 8 oC und bei nicht täglicher Abholung auf nicht mehr als 6 oC abgekühlt werden.

Melk moet onmiddellijk tot ten hoogste 8 oC worden gekoeld indien deze dagelijks wordt opgehaald en tot ten hoogste 6 oC indien dat niet het geval is.


a)Milch muss im Fall der täglichen Abholung unverzüglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 8 °C und bei nicht täglicher Abholung auf nicht mehr als 6 °C abgekühlt werden.

a)Melk moet onmiddellijk tot ten hoogste 8 °C worden gekoeld indien deze dagelijks wordt opgehaald en tot ten hoogste 6 °C indien dat niet het geval is.


b)Kolostrum muss getrennt gelagert und im Fall der täglichen Abholung unverzüglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 8 °C und bei nicht täglicher Abholung auf nicht mehr als 6 °C abgekühlt oder eingefroren werden.

b)Colostrum moet afzonderlijk worden opgeslagen en hetzij onmiddellijk tot ten hoogste 8 °C worden gekoeld indien het dagelijks wordt opgehaald en tot ten hoogste 6 °C indien dat niet het geval is, hetzij worden ingevroren.


Sie muss im Fall der täglichen Abholung unverzüglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 8 °C und bei nicht täglicher Abholung auf nicht mehr als 6 °C abgekühlt werden.

De melk moet onmiddellijk tot ten hoogste 8 °C worden gekoeld wanneer de melk dagelijks wordt opgehaald, en tot ten hoogste 6 °C wanneer dat niet het geval is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abholung' ->

Date index: 2025-05-12
w