Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Ablauf des Wahlmandats
Dauer des Mandats
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Gesetzesvorlage von Abgeordneten
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandat des Abgeordneten
Mandat eines Abgeordneten
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten
Wahlmandat

Vertaling van "abgeordneten dezember " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Pa ...[+++]

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Mandat des Abgeordneten | Mandat eines Abgeordneten

geloofsbrieven van de vertegenwoordigers


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995




Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die verschiedenen Erklärungen seitens des zuständigen Staatssekretärs oder der Abgeordneten, die die erste Unterzeichnerin des Gesetzesvorschlags und des Abänderungsantrags ist, welche der angefochtenen Bestimmung zugrunde liegen, aus denen hervorgeht, dass die in Artikel 74/9 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Familien mit minderjährigen Kindern an einem dieser « Unterbringungsorte » festgehalten werden könnten (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0326/006, S. 21; Ausf. Ber., Kammer, 19. Juli 2011, SS. 125, 130- ...[+++]

Ook de verscheidene verklaringen afgelegd door de bevoegde staatssecretaris of door de volksvertegenwoordigster die de eerste ondertekenaar is van het wetsvoorstel en van het amendement die aan de oorsprong liggen van de bestreden bepaling, waaruit blijkt dat het gezin met minderjarige kinderen beoogd in artikel 74/9, § 2, van de wet van 15 december 1980 in één van die « woonunits » zou kunnen worden vastgehouden (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0326/006, p. 21; Integraal Verslag, Kamer, 19 juli 2011, pp. 125, 130-131, 134 en 154-157), moeten in die zin worden begrepen, aangezie ...[+++]


In ihrem Schreiben vom 9. Juli 2012 gibt die Staatsanwaltschaft Wien an, dass Herr Stadler verdächtigt werde, am 22. Dezember 2006 im bewussten und gewollten Zusammenwirken als Mittäter (Paragraph 12 des österreichischen Strafgesetzbuchs) mit einer anderen Person einen Abgeordneten des Österreichischen Parlaments zu nötigen versucht zu haben (Paragraph 15 des Strafgesetzbuchs), nämlich durch die gegenüber einem Dritten geäußerten Forderungen, dass dieser Abgeordnete des Österreichischen Parlaments gegenüber dem Bundeskanzleramt bis ...[+++]

In de brief van 9 juli 2012 stelt het Openbaar Ministerie te Wenen dat de heer Stadler ervan wordt verdacht zich op 22 december 2006 schuldig te hebben gemaakt aan het medeplegen (paragraaf 12 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een poging tot opzettelijke afdreiging (paragraaf 15 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een lid van het Oostenrijkse parlement. De heer Stadler zou via een derde, die de eisen van de heer Stadler aan het desbetreffende lid van het Parlement moest doorgeven, van deze laatste hebben geëist dat hij uiterlijk op 23 december 2006 aan het Bundeskanzleramt zou mededelen dat de begunstigde voor ...[+++]


In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung des Sonderdekrets der Wallonischen Region vom 9. Dezember 2010 zur Einschränkung der Häufung von Mandaten bei den Abgeordneten des Wallonischen Parlaments, erhoben von John Joos und von Fabien Palmans und anderen.

In zake : de beroepen tot vernietiging van het bijzondere decreet van het Waalse Gewest van 9 december 2010 tot beperking van de cumulatie van mandaten in hoofde van de volksvertegenwoordigers van het Waalse Parlement, ingesteld door John Joos en door Fabien Palmans en anderen.


Die beiden Klagen richten sich gegen das Sonderdekret der Wallonischen Region vom 9. Dezember 2010 zur Einschränkung der Häufung von Mandaten bei den Abgeordneten des Wallonischen Parlaments, das bestimmt:

De twee beroepen zijn gericht tegen het bijzondere decreet van het Waalse Gewest van 9 december 2010 tot beperking van de cumulatie van mandaten in hoofde van de volksvertegenwoordigers van het Waalse Parlement, dat bepaalt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. DEZEMBER 2010 - Sonderdekret zur Einschränkung der Häufung von Mandaten bei den Abgeordneten des Wallonischen Parlaments (1)

9 DECEMBER 2010. - Bijzonder decreet tot beperking van de cumulatie van mandaten in hoofde van de volksvertegenwoordigers van het Waalse Parlement (1)


Der am 1. Dezember 2009 in Kraft getretene Vertrag von Lissabon sieht für das Europäische Parlament eine Anzahl von 750 Abgeordneten sowie einen Präsidenten bzw. eine Präsidentin vor. Dies entspricht einer Erhöhung der Zahl der Abgeordneten um 18 gegenüber dem Stand gemäß dem bis zum 1. Dezember 2009 geltenden Vertrag von Nizza.

Volgens het sinds 1 december 2009 van kracht zijnde Verdrag van Lissabon moet het Europees Parlement 750 leden tellen, en daarboven nog de Voorzitter. Dat betekent een verhoging van het aantal afgevaardigden met achttien vergeleken met de situatie die wij hadden krachtens het Verdrag van Nice (dat tot 1 december 2009 van toepassing was).


« Art. 9 - § 1 - Den in die Zelle abgeordneten Bediensteten wird eine Zuwendung, eine Zuwendungszulage gewährt, deren jährlicher Betrag in den Artikeln 11 und 12 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 2006 festgesetzt ist und der wie folgt bestimmt wird:

« Art. 9. § 1. Er wordt aan de personeelsleden die gedetacheerd worden naar de cel, een toelage, een bijkomende toelage verleend waarvan het jaarlijks bedrag bepaald wordt in de artikelen 11 en 12 van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006, berekend als volgt :


Entschließungsantrag (B5-0535/2003 ), eingereicht vom Abgeordneten Jonathan Evans und anderen zum Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs zur Regierungskonferenz (Brüssel, 12. und 13. Dezember 2003)

Ontwerpresolutie (B5-0535/2003 ), ingediend door de heer Jonathan Evans e.a., over de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in verband met de IGC (12/13 december 2003 in Brussel)


– (FR) Herr Präsident, ich möchte dem werten Herrn Abgeordneten sagen, daß sich die Kommission der großen Probleme, die die Sturmkatastrophe Anfang Dezember 1999 in Dänemark und Schweden und Ende Dezember 1999 in Frankreich und Deutschland mit sich gebracht hat, der enormen Schäden für die gesamte Forstwirtschaft dieser Länder und der Konsequenzen für die Beschäftigten dieses Sektors sehr wohl bewußt ist.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ter attentie van de geachte afgevaardigde merk ik op dat de Commissie zich volkomen bewust is van de grote problemen die de stormen begin december 1999 in Denemarken en Zweden en eind december 1999 in Frankrijk en Duitsland hebben veroorzaakt.


9. ersucht seine für die Beobachtung der Parlamentswahlen am 19. Dezember 1999 zuständige Ad-hoc-Delegation, diese Gelegenheit wahrzunehmen, ihren Einfluß auf die russischen Behörden und insbesondere die Abgeordneten der Duma geltend zu machen, um zu einer raschen politischen Konfliktlösung beizutragen und deutlich zu machen, daß Rußlands derzeitige Behandlung des Tschetschenien-Problems für alle demokratischen Länder unannehmbar ist;

9. verzoekt zijn ad hoc waarnemingsdelegatie die de verkiezingen voor de Doema op 19 december 1999 bijwoont van deze gelegenheid gebruik te maken om invloed uit te oefenen op de Russische autoriteiten en met name de leden van de Doema om bij te dragen tot een snelle politieke oplossing voor het conflict en de boodschap over te brengen dat de wijze waarop Rusland thans omgaat met het probleem in Tsjetsjenië onaanvaardbaar is voor een democratisch land;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordneten dezember' ->

Date index: 2022-01-22
w