Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgeordneten ebenso zufrieden sind " (Duits → Nederlands) :

Ich bin sicher, dass die Abgeordneten ebenso zufrieden sind wie ich, dass wir den Weg zu einem europäischen Sicherheitsmerkmal geebnet haben, mit dem ein Arzneimittel identifiziert und somit authentifiziert werden kann.

Ik weet zeker dat de afgevaardigden net als ik tevreden zullen zijn over het feit dat we de weg hebben geëffend voor een Europees veiligheidskenmerk waarmee we een geneesmiddel kunnen identificeren en dus authenticeren.


Andere Staaten, die trotzdem angeben, dass sie ebenso wie ich mit dem Ergebnis des irischen Referendums sehr zufrieden sind und sehr interessiert daran sind, dass der Vertrag von Lissabon umgesetzt wird, sind immer noch nicht ihrer Pflicht nachgekommen, ihr Ernennungsverfahren anzugeben, soweit Ihr eigener Wille betroffen ist.

Andere landen, die weliswaar verklaren dat zij – net als ik – zeer tevreden zijn over de uitslag van het Ierse referendum en het Verdrag van Lissabon snel ten uitvoer gelegd willen zien, hebben nog steeds niet gedaan wat hun plicht is en wat onder hun eigen wil valt: hun benoemingsprocedure bekend maken.


Andere Staaten, die trotzdem angeben, dass sie ebenso wie ich mit dem Ergebnis des irischen Referendums sehr zufrieden sind und sehr interessiert daran sind, dass der Vertrag von Lissabon umgesetzt wird, sind immer noch nicht ihrer Pflicht nachgekommen, ihr Ernennungsverfahren anzugeben, soweit Ihr eigener Wille betroffen ist.

Andere landen, die weliswaar verklaren dat zij – net als ik – zeer tevreden zijn over de uitslag van het Ierse referendum en het Verdrag van Lissabon snel ten uitvoer gelegd willen zien, hebben nog steeds niet gedaan wat hun plicht is en wat onder hun eigen wil valt: hun benoemingsprocedure bekend maken.


Schließlich möchte ich Ihnen, meine Damen und Herren Kommissare, im Namen meines Kollegen Chris Davies, der hier nicht das Wort ergreifen kann, weil er in einer anderen Sitzung ist, sagen, dass wir im Namen unserer Fraktion − ALDE − zum Teil mit den Vorschlägen zur Umwelt zufrieden sind, dass wir aber ebenso wie zu dem vorangegangenen Punkt der Strukturfonds eine praktische Umsetzung und Taten verlangen.

Tot slot wil ik namens mijn collega Davies, die niet hier aanwezig kan zijn omdat hij een andere vergadering bijwoont, tegen de commissarissen zeggen dat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa gedeeltelijk tevreden is over de voorstellen ten aanzien van het milieu, maar dat wij net als bij het vorige punt ten aanzien van de structuurfondsen tenuitvoerlegging - daden - verwachten.


Wir begrüßen es, dass künftig Misstrauensanträge angenommen werden müssen, wenn sie die Unterschriften von 74 Abgeordneten tragen; daraufhin werden sie automatisch zur Abstimmung gestellt. Der Antrag wurde jedoch nach der alten Geschäftsordnung eingereicht. Daher werden sich einige von uns bei der Abstimmung über den Antrag der Stimme enthalten, was jedoch nicht bedeutet, dass wir mit der Antwort der Kommission zufrieden sind.

Wij kunnen ermee leven dat moties van afkeuring in de toekomst geaccepteerd moeten worden indien zij met minimaal 74 handtekeningen ingediend worden waarna die moties vervolgens ook automatisch in stemming worden gebracht. De onderhavige motie is echter nog op basis van de oude voorschriften ingediend. Dat betekent dat sommigen van ons zich van stemming zullen onthouden wanneer deze motie in stemming wordt gebracht.


Beide Delegationen haben erklärt, daß sie mit den Arbeiten des Gemischten Ausschusses ebenso zufrieden sind wie mit der Anwendung des Fischereiabkommens, das am 24. Mai 1994 in Kraft getreten ist und eine enge Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Argentinien im Bereich der Fischerei gewährleistet.

Beide delegaties gaven uiting aan hun tevredenheid over het werk van de Gemengde commissie en over de tenuitvoerlegging van de Visserij- overeenkomst, die op 24 mei 1994 in werking is getreden en zorgt voor een nauwe samenwerking tussen de visserijsectoren van de Gemeenschap en Argentinië.


Die Europäische Union möchte der Bevölkerung und der Regierung des Jemen ebenso wie den neu gewählten Abgeordneten für die Fortführung des Prozesses der Demokratisierung und Dezentralisierung ihre Anerkennung aussprechen und bekräftigt, dass sie die Republik Jemen bei ihren Bemühungen um eine nachhaltige, ausgewogene und partizipative Entwicklung, die untrennbar mit der Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung verbunden sind, stets un ...[+++]

De Europese Unie wenst de Jemenitische bevolking en regering, alsmede de pas verkozen vertegenwoordigers, te prijzen wegens de voortgang die gemaakt wordt met de democratisering en decentralisatie, en betuigt nogmaals haar niet-aflatende steun aan de Republiek Jemen bij het streven naar duurzame, rechtvaardige en participerende ontwikkeling, waarvan bevordering van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur een integrerend deel uitmaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordneten ebenso zufrieden sind' ->

Date index: 2021-03-05
w