Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgegeben wird wenngleich hier bestimmte ausnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Praxis sollten Echtheit und Unversehrtheit der am Beginn der Lieferkette auf der Verpackung eines Arzneimittels angebrachten Sicherheitsmerkmale zu dem Zeitpunkt überprüft werden, zu dem das Arzneimittel an die Öffentlichkeit abgegeben wird, wenngleich hier bestimmte Ausnahmen gelten können.

In de praktijk moeten de authenticiteit en de integriteit van de aan het begin van de distributieketen op de verpakking van een geneesmiddel aangebrachte veiligheidskenmerken worden gecontroleerd wanneer het geneesmiddel aan het publiek wordt afgeleverd, hoewel bepaalde uitzonderingen van toepassing kunnen zijn.


– In Artikel 3 Absatz 3 wird folgender Satz angefügt : "Die Berechtigung zur Teilnahme an Ausschreibungen aufgrund dieser Verordnung bestimmt sich nach den hier, sowie den in der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft festgelegten Staatsangehörigkeits- und Ursprungregeln und den diesbezüglichen Ausnahmen ".

- Aan artikel 3, lid 3, wordt de volgende zin toegevoegd: "Voor de deelname aan aanbestedingsprocedures in het kader van deze verordening gelden de nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels en de uitzonderingen daarop zoals hierin beschreven alsmede in Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .inzake de toegang tot buitenlandse hulp ".


– In Artikel 8 Absatz 1 wird folgender Satz angefügt : "Die Berechtigung zur Teilnahme an Ausschreibungen aufgrund dieser Verordnung bestimmt sich nach den hier, sowie den in der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft festgelegten Staatsangehörigkeits- und Ursprungregeln und den diesbezüglichen Ausnahmen ".

- Aan artikel 8, lid 1, wordt de volgende zin toegevoegd: "Voor de deelname aan aanbestedingsprocedures in het kader van deze verordening gelden de nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels en de uitzonderingen daarop zoals hierin beschreven alsmede in Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .inzake de toegang tot buitenlandse hulp ".


– In Artikel 3 Absatz 3 wird folgender Satz angefügt : "Die Berechtigung zur Teilnahme an Ausschreibungen aufgrund dieser Verordnung bestimmt sich nach den hier, sowie den in der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft festgelegten Staatsangehörigkeits- und Ursprungregeln und den diesbezüglichen Ausnahmen ".

- Aan artikel 3, lid 3, wordt de volgende zin toegevoegd: "Voor de deelname aan aanbestedingsprocedures in het kader van deze verordening gelden de nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels en de uitzonderingen daarop zoals hierin beschreven alsmede in Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .inzake de toegang tot buitenlandse hulp ".


– In Artikel 8 Absatz 1 wird folgender Satz angefügt : "Die Berechtigung zur Teilnahme an Ausschreibungen aufgrund dieser Verordnung bestimmt sich nach den hier, sowie den in der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft festgelegten Staatsangehörigkeits- und Ursprungregeln und den diesbezüglichen Ausnahmen ".

- Aan artikel 8, lid 1, wordt de volgende zin toegevoegd: "Voor de deelname aan aanbestedingsprocedures in het kader van deze verordening gelden de nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels en de uitzonderingen daarop zoals hierin beschreven alsmede in Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .inzake de toegang tot buitenlandse hulp ".


Piotrowski (IND/DEM) (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Führende Politiker der EU haben u. a. auch hier im Parlament bestimmte Erklärungen und Meinungen abgegeben, in denen die Rolle unterschätzt wird, die die Vereinigten Staaten in der Geschichte Europas gespielt haben.

Piotrowski (IND/DEM). – (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, prominente politici in de Europese Unie, ook in dit Parlement, hebben uitspraken gedaan en meningen verkondigd waarin zij de rol en de betekenis van de Verenigde Staten in de geschiedenis van Europa onderschatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgegeben wird wenngleich hier bestimmte ausnahmen' ->

Date index: 2024-03-30
w