Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgedeckt wurden aber " (Duits → Nederlands) :

Mit den ausgewählten Programmen wird eine breite Produktpalette abgedeckt; besonders berücksichtigt wurden dabei die Erzeugnisse, die von den jüngsten Absatzschwierigkeiten betroffen waren, so z. B. Milchprodukte, aber auch Fleisch, frisches und verarbeitetes Obst und Gemüse, Qualitätserzeugnisse (d. h. Erzeugnisse, die nach einer der drei Regelungen für geografische Angaben geschützt sind) sowie Olivenöl und Erzeugnisse der ökologischen Landwirtschaft.

De geselecteerde programma’s hebben betrekking op een breed scala aan productcategorieën, met name die welke door de recente marktmoeilijkheden zijn getroffen, zoals zuivelproducten, maar ook vlees, verse en verwerkte groenten en fruit, kwaliteitsproducten (namelijk die welke in het kader van de drie EU-regelingen voor geografische aanduidingen zijn beschermd), olijfolie en biologische producten.


Ich weiß, dass dieser Bereich durch den Geltungsbereich des Vorschlags nicht abgedeckt werden, aber viele Landwirte im Norden Irlands fühlen sich im Stich gelassen, wenn sie hart daran arbeiten, die von der EU festgelegten Anforderungen zu erfüllen und dann sich dann mit Produkten messen müssen, die unter weniger strengen Standards produziert wurden.

Ik weet dat zij niet onder dit voorstel vallen, maar veel Noord-Ierse boeren voelen zich in de steek gelaten wanneer zij hard werken om te voldoen aan de vereisten die Europa hun oplegt, en vervolgens moeten concurreren met anderen die niet hoeven te voldoen aan dezelfde normen.


Die Ökodesign-Richtlinie gehört nicht zu den Themen, über die sich die Medien oder die Öffentlichkeit aufregen würden, aber es geht um etwas sehr wichtiges, obwohl ich die Meinung von Herrn Wijkman teile, dass die Perspektive erweitert werden sollte, damit Ressourceneffizienz im Allgemeinen abgedeckt wird.

De richtlijn inzake ecologisch ontwerp is niet iets waarvoor de media of het grote publiek nu echt hevig warm lopen, maar dat neemt niet weg dat het om een buitengewoon belangrijk onderwerp gaat dat overigens, zoals de heer Wijkman reeds zei, verbreed dient te worden met het efficiënt gebruik van hulpbronnen in het algemeen.


– Herr Präsident, seit elf Jahren protestiere ich in diesem Haus gegen die negativen Auswirkungen der Gemeinsamen Fischereipolitik auf mein Heimatland: Gemäß internationalem Recht wurden 65 % des Fischbestands von Großbritannien in den Gewässern der Nordsee von der GFP abgedeckt, aber uns wurden nur 25 % nach Volumen oder 15 % nach Wert nach dem Quotensystem zugewiesen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in dit Parlement protesteer ik nu al elf jaar tegen de negatieve effecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid op mijn vaderland. Krachtens internationale wetgeving viel 65 procent van de visvoorraden van het Verenigd Koninkrijk in de Noordzee onder het GVB, maar onder het quotumstelsel kregen we qua volume maar 25 procent en qua waarde maar 15 procent toegewezen.


In diesem Zeitraum werden Forschungsmaßnahmen gefördert, die in den ersten beiden Jahren der Programmlaufzeit nicht abgedeckt wurden, aber auch Fragen wie neu entstehende Krankheiten, neue Verbrauchertrends und neue Herausforderungen in der industriellen Lebensmittelproduktion behandelt.

In deze periode zal aandacht worden besteed aan onderzoeksactiviteiten die in de eerste twee programmajaren niet aan bod zijn gekomen, en ook aan nieuwe kwesties zoals opduikende ziekten, nieuwe consumptietrends of nieuwe uitdagingen bij de industriële voedselproductie.


Der Berichterstatter weist im Übrigen darauf hin, dass zwar Gesundheit, Sicherheit am Arbeitsplatz und Arbeitshygiene nicht als wesentliche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen zurückbehalten wurden, wie es das Parlament gefordert hatte, diese aber bereits durch die Richtlinie 91/383/EWG des Rates vom 25. Juni 1991 zur Ergänzung der Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsverhältnis oder Leiharbeitsverhältnis abgedeckt ...[+++]

Uw rapporteur benadrukt overigens dat hoewel kwesties zoals gezondheid en de veiligheid en hygiëne op de arbeidsplek niet als essentiële arbeidsvoorwaarden zijn bestempeld zoals het Parlement had gevraagd, maar dat deze vraagstukken reeds goed geregeld zijn in richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidbetrekking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgedeckt wurden aber' ->

Date index: 2024-09-26
w