Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber wäre es beispielsweise nicht sinnvoll " (Duits → Nederlands) :

Gemeint sind « die Datenbanken, die klassifizierte Daten oder Informationen enthalten; die Datenbanken, deren Daten insgesamt oder zum Teil aus technischen (beispielsweise die technische Schwierigkeit, Bilder von verlorenen oder gestohlenen Gegenständen zu integrieren) oder funktionalen Gründen (beispielsweise die Datenbanken bezüglich der gerichtspolizeilichen oder verwaltungspolizeilichen Phänomene, deren Funktionalitäten nicht (alle) in der AND verfügbar sind), nicht in der AND zentralisiert werden können, oder ...[+++]

Beoogd worden « de gegevensbanken die geclassificeerde gegevens of informatie bevatten; de gegevensbanken waarvan alle gegevens of een deel ervan, om technische (bijvoorbeeld de technische moeilijkheid om beelden van verloren of gestolen voorwerpen te integreren) of functionele redenen (bijvoorbeeld de gegevensbanken met betrekking tot de fenomenen van gerechtelijke of van bestuurlijke politie waarvan de functionaliteiten niet (allemaal) in de A.N.G. beschikbaar zijn), niet in de A.N.G. kunnen gecentraliseerd worden, of nog de gegevensbanken die slechts een lokaal belang vertonen » (Parl. St., Kamer ...[+++]


Aber selbst wenn der Finanzsektor einen Teil der Kosten auf seine Kunden abwälzt, wäre das Ergebnis nicht unverhältnismäßig.

Maar zelfs als de financiële sector een deel van de kosten aan zijn klanten doorberekent, zal het resultaat niet disproportioneel zijn.


Wenn wir über Texte und technische Normen sprechen, wäre es da nicht sinnvoll, die im internationalen Wettbewerb geltenden Bestimmungen zu berücksichtigen und den Fortschritt nicht nur an dem zu messen, was wir bis heute erreicht haben, sondern auch an dem, was auf der internationalen Bühne passiert, insbesondere betreffend Innovation und umweltbedachte Nachhaltigkeit?

Moeten we op het gebied van technische aspecten en voorschriften ook geen rekening houden met de realiteit van de internationale concurrentie en moeten we verbetering niet alleen toetsen aan wat wij tot nu toe hebben gerealiseerd maar ook aan wat op internationaal vlak gebeurt, met name ten aanzien van innovatie en milieuduurzaamheid?


Wenn wir über Texte und technische Normen sprechen, wäre es da nicht sinnvoll, die im internationalen Wettbewerb geltenden Bestimmungen zu berücksichtigen und den Fortschritt nicht nur an dem zu messen, was wir bis heute erreicht haben, sondern auch an dem, was auf der internationalen Bühne passiert, insbesondere betreffend Innovation und umweltbedachte Nachhaltigkeit?

Moeten we op het gebied van technische aspecten en voorschriften ook geen rekening houden met de realiteit van de internationale concurrentie en moeten we verbetering niet alleen toetsen aan wat wij tot nu toe hebben gerealiseerd maar ook aan wat op internationaal vlak gebeurt, met name ten aanzien van innovatie en milieuduurzaamheid?


Die belgische Regierung hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, aber wäre es beispielsweise nicht sinnvoll, wenn die Kommission eine Art Liste von guten und schlechten Luftfahrtgesellschaften – denjenigen, die in die Lärmbekämpfung investieren, die ein gutes record bei der Bekämpfung von Lärm vorlegen können, und denjenigen, die das nicht tun, die nicht ihr Bestes geben – zusammenstellen und daran dann auch Maßnahmen festmachen würde?

Nu, de Belgische regering heeft een aantal maatregelen genomen, maar zou het bijvoorbeeld niet nuttig zijn als de Commissie een soort lijst zou opmaken van goede en slechte luchtvaartmaatschappijen op het gebied van lawaai, diegenen die wel investeren in het bestrijden van het lawaai, diegenen die wel een goede record kunnen voorleggen bij het bestrijden van lawaai en diegenen die dat niet doen, degenen die hun best niet doen, en daar dan ook maatregelen aan vastmaken.


Was mich zusätzlich interessieren würde, wäre, ob es nicht sinnvoll wäre, und ob Sie das nicht prüfen könnten, Parameter für die Berggebiete einzuführen, dass also Berggebiete definiert werden als Gebiete über einer bestimmten Höhenlage und mit einem bestimmten Neigungsgrad, d. h. dass objektive Kriterien festgelegt werden, damit es nicht zu Überschneidungen und Konkurrenzsituationen kommt.

Wat mij daarnaast interesseert is te weten of u niet zou kunnen onderzoeken of het zinvol zou zijn om parameters voor bergstreken in te voeren, waardoor bergstreken kunnen worden gedefinieerd als gebieden boven een bepaalde hoogtelijn en met een bepaalde hellingsgraad. Er zouden dus objectieve criteria moeten worden vastgesteld waardoor overlappingen en concurrerende situaties worden voorkomen.


So ist es beispielsweise nicht sinnvoll, dass die Forschung im Bereich der Kernphysik, die als separates Forschungsgebiet behandelt und in das EURATOM-Programm eingestellt worden ist, beim eigentlichen Rahmenprogramm übergangen wird: umso mehr, als da EURATOM-Programm nicht der Mitentscheidung unterliegt.

Het is bijvoorbeeld niet redelijk te noemen dat het onderzoek in de kernfysica, dat losstaat van de andere onderzoeksterreinen en in het Euratom-programma ondergebracht is, buiten het eigenlijk kaderprogramma gehouden wordt, te meer omdat het Euratom-programma niet onder de medebeslissingsprocedure valt.


Derzeit befindet sich die Kommission in der misslichen Lage, zwar alle innereuropäischen Allianzen überprüfen zu können, nicht aber Allianzen mit beispielsweise einem US-amerikanischen Luftverkehrsunternehmen.

Hiermee zou een einde worden gemaakt aan de huidige abnormale situatie waarin de Commissie zeggenschap heeft over een volledig Europese alliantie, maar niet over een alliantie met bijvoorbeeld een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij.


Der Kommission liegen jedoch mehrere Berichte über einzelstaatliche Rechtsvorschriften vor, die das Gemeinschaftsrecht zwar präzise umsetzen, aber in der Praxis nicht korrekt angewendet werden, so daß es beispielsweise zu langen Wartezeiten für die Erteilung von Genehmigungen kommt und überhöhte Lizenz- und Zusammenschaltungsentgelte verlangt werden, die zu wettbewerbsbeschränkenden Preisen führen.

Toch zijn bij de Commissie ook verschillende meldingen binnengekomen over nationale maatregelen die weliswaar een nauwkeurige omzetting van de Gemeenschapswetgeving vormen, maar in de praktijk niet correct worden toegepast. Het gaat bijvoorbeeld om lange wachttijden bij de afgifte van vergunningen, ongerechtvaardigd hoge vergoedingen voor vergunningen en interconnectietarieven die tot concurrentiebelemmerende prijzen leiden.


Möglich wäre es beispielsweise, bei den jeweiligen Formblättern der einzelnen Rahmenbeschlüsse ein Feld vorzusehen, bei dem angekreuzt werden kann, ob die von den Mitgliedstaaten festgelegte Deliktspräzisierung erfüllt ist oder nicht.

Het zou bijvoorbeeld mogelijk zijn dat in de formulieren die voor elk kaderbesluit worden gebruikt een vak staat waarin wordt aangegeven of een strafbaar feit al dan niet aan de door de lidstaten opgestelde definitie beantwoordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wäre es beispielsweise nicht sinnvoll' ->

Date index: 2025-07-13
w