Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber wir werden dennoch unser " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage dieses Berichts wurden die ersten eingehende Überprüfungen für zwölf Ländern durchgeführt (Belgien, Bulgarien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Ungarn, Slowenien, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich).[8] Dabei bestätigten sich Ungleichgewichte, die zwar nicht übermäßig waren, aber dennoch unsere Aufmerksamkeit erfordern.

Naar aanleiding van de bevindingen van dat verslag werden de eerste diepgaande evaluaties verricht voor twaalf landen (België, Bulgarije, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk)[8].


betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan ...[+++]


Die Handhabung dieser Krise ist keine leichte Aufgabe, aber wir werden dennoch unser Bestes geben.

Het valt niet mee om met deze crisis om te gaan, maar we zullen zeker ons best doen.


Die Handhabung dieser Krise ist keine leichte Aufgabe, aber wir werden dennoch unser Bestes geben.

Het valt niet mee om met deze crisis om te gaan, maar we zullen zeker ons best doen.


Andere verweisen zwar auf eine gewisse Zunahme der Belastungen, sind aber dennoch überzeugt, dass sie das relativ hohe Niveau der sozialen Eingliederung, das sie schon erreicht haben, aufrechterhalten und mit ihren bereits bestehenden weit entwickelten Systemen den gestiegenen Anforderungen gerecht werden können, wobei aber vielleicht den am stärksten gefährdeten Gruppen zusätzliche Aufmerk ...[+++]

Andere landen lijken, hoewel ze enkele toegenomen problemen benadrukken, ervan overtuigd te blijven dat ze hun bestaande relatief hoge niveaus van sociale integratie zullen kunnen handhaven en dat ze in meer behoeften kunnen voorzien op basis van hun goed ontwikkelde stelsels, maar eventueel met enige extra aandacht voor bijzonder kwetsbare groepen (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini sagte: „In den letzten zwei Jahren war unsere ganze Kraft darauf gerichtet, eine der größten Herausforderungen unserer Zeit auf humane, aber dennoch effektive Weise zu meistern.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: „De afgelopen twee jaar hebben we onze energie aangewend om een van de grootste uitdagingen van onze tijd op humane en doeltreffende wijze aan te pakken.


Aber natürlich werden wir unser Ziel in dieser Präsidentschaft weiterverfolgen, mit Unterstützung der Kommission, sodass wir unser Modell nach erfolgreicher Umsetzung auch auf andere Länder außerhalb Europas ausweiten können.

Maar natuurlijk zullen we hier, met de steun van de Commissie, in het voorzitterschap mee doorgaan en als het model eenmaal is ingesteld, kunnen we deze benadering hopelijk uitbreiden tot buiten de Europese Unie.


Wir werden Wege finden, dies über die NRO zu tun, aber wir werden auch unsere Position überprüfen und einige alternative Mechanismen finden müssen.

We zullen naar wegen zoeken om niet-gouvernementele organisaties in te schakelen, maar we zullen ook onze positie moeten herzien en een paar alternatieve mechanismen moeten vinden.


Die Entscheidung, Verhandlungen aufzunehmen, sollte von Fall zu Fall auf der Grundlage der oben dargelegten wirtschaftlichen Kriterien getroffen werden; dabei sollten aber auch die Bereitschaft unserer Partner und politische Erwägungen allgemeinerer Art berücksichtigt werden.

Het besluit om onderhandelingen te openen, moet per geval worden genomen op grond van deze economische criteria, maar ook van de bereidheid van onze partners en van ruimere politieke overwegingen.


Sie ist sogar noch wichtiger für solche Gebiete, in denen die Leute zu Unrecht meinen, es bestehe keine Notwendigkeit für Gesetze gegen Rassismus und Diskriminierung, da es keine erkennbaren Nichtweißen gebe. Aber sie werden dennoch Parteien wählen, die für eine rassistische oder Anti-Asylantenpolitik eintreten, weil sie Angst vor dem Unbekannten und dem Anderssein haben.

Ze is nog belangrijker voor gebieden waar de mensen, omdat er geen niet-blanken wonen, ten onrechte denken dat wij geen antiracisme- of antidiscriminatiewetgeving nodig hebben, maar waar zij, omdat zij bang zijn voor wat onbekend of anders is, nog altijd stemmen voor partijen die een racistisch beleid of een beleid tegen asielzoekers voorstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wir werden dennoch unser' ->

Date index: 2025-05-09
w