Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber wir müssen unseren worten " (Duits → Nederlands) :

Aber wir müssen unseren Worten gemeinsame Taten folgen lassen.

Maar woorden alleen zijn niet genoeg, we moeten gezamenlijk in actie komen.


Unseren Worten müssen entschlossene Maßnahmen folgen. Und genau das erwarten unsere Unternehmen und Bürger von uns.

Wij moeten onze woorden door daden laten volgen, want dat is juist wat onze ondernemingen en burgers van ons verwachten.


Wir werden Maßnahmen ergreifen, um eine weitere Straffung unserer Verfahren zu erreichen. Aber auch die Mitgliedstaaten müssen dringend gemeinsam handeln und so schnell wie möglich unseren Legislativvorschlag zur Modernisierung der handelspolitischen Schutzinstrumente der EU und für gerechtere Handelsbeziehungen annehmen.“

Wij zullen stappen ondernemen om onze procedures verder te stroomlijnen, maar de lidstaten moeten ook gezamenlijk optreden en de eerlijkere handel werkelijkheid maken door ons wetgevingsvoorstel ter modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de Europese Unie zo snel mogelijk aan te nemen".


Natürlich müssen wir unsere wirtschaftliche Kooperation mit Russland vertiefen, aber wir müssen unseren Partner auch dazu verpflichten, sich an dieselben Standards zu halten, die für alle EU-Mitgliedstaaten bindend sind.

Het lijdt geen twijfel dat we onze economische samenwerking met Rusland moeten verdiepen.


Aber wir müssen unseren Standpunkt klar und deutlich zum Ausdruck bringen und die chinesischen Behörden auffordern, ihre Machtdemonstration in der Tibet-Frage, die dieses große internationale Sportereignis in Gefahr bringt, unverzüglich einzustellen.

We moeten echter onze mening met absolute duidelijkheid kenbaar maken, namelijk dat we de Chinese autoriteiten oproepen onmiddellijk op te houden met het machtswellustige gedrag in de kwestie-Tibet dat dit grootse wereldsportevenement in gevaar brengt.


Deshalb möchte ich also klar sagen, dass wir ehrgeizig sind, wir haben eine Führungsrolle in der Welt zu spielen, wir müssen unseren Worten Taten folgen lassen und unser Ziel ist wirklich ehrgeizig.

Ik moet daarom in aller duidelijkheid zeggen dat wij ambitieus zijn. Wij moeten blijk geven van leiderschap in de wereld en moeten zelf doen wat we tegen anderen preken.


Aber wir müssen mit unseren Worten kämpfen; Worte sind das beste Schwert.

Om de strijd aan te gaan moeten wij echter woorden gebruiken; het woord is het zwaard bij uitstek.


Wir als Europäer müssen unseren Worten Taten folgen lassen und auch versuchen, Druck auszuüben, um die Menschenrechte auch dann durchzusetzen, wenn sie von einem großen Staat verletzt werden, der ein wichtiger Wirtschaftspartner ist. Das gilt für Russland im Fall Tschetschenien, das gilt für China im Fall Tibet und im Fall der Religionsfreiheit.

Wij Europeanen moeten onze woorden in daden omzetten en met klem aandringen op eerbiediging van de mensenrechten ook als deze worden geschonden door een groot land dat een belangrijk handelspartner is. Dat geldt voor Rusland in het geval van Tsjetsjenië en voor China in het geval van Tibet en van de godsdienstvrijheid.


Mit anderen Worten: Ein hohes Sozialschutzniveau ist zwar erstrebenswert, aber es müssen auch Anreize zur Arbeitsaufnahme vorgesehen werden.

Met andere woorden, een hoog niveau van sociale bescherming is wenselijk, zolang er maar voldoende prikkels blijven bestaan om aan het werk te gaan.


Mit anderen Worten: Ein hohes Sozialschutzniveau ist zwar erstrebenswert, aber es müssen auch Anreize zur Arbeitsaufnahme vorgesehen werden. Einfache Lösungen für diese Probleme gibt es nicht.

Voor dit probleem bestaat er gewoonweg geen eenvoudige oplossing, want bij hervormingen van belasting- en uitkeringsstelsels om werk lonend te maken, moet het ene beleidsdoel worden ingeruild voor het andere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wir müssen unseren worten' ->

Date index: 2023-03-18
w