Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber wir engagieren uns nicht wirklich genug » (Allemand → Néerlandais) :

Aber wir engagieren uns nicht wirklich genug. Herr Pierre Morel ist ein ausgezeichneter Mann, er leistet tolle Arbeit.

Maar we engageren ons niet sterk genoeg. De heer Morel is een uitstekende man, hij verricht fantastisch werk, maar het is niet genoeg.


Reformen in bestimmten Mitgliedstaaten sind ein Schritt in die richtige Richtung, doch zeigt sich, dass diese nicht alle bislang nicht abgesicherten Gruppen abdecken oder aber nicht systematisch genug sind.

Sommige landen hebben al stappen in de goede richting gezet, maar deze maatregelen blijken niet altijd alle hierboven genoemde groepen ten goede komen, en niet altijd systematisch te worden toegepast.


Gezielte Unterstützung wird auch Schulen mit einem hohen Migrantenanteil gewährt, aber die Ergebnisse sind dem Anschein nach eher bescheiden; möglicherweise wurde die kritische Masse nicht erreicht oder die Förderung erfolgt nicht systematisch genug.[25]

Gerichte ondersteuning wordt ook toegewezen aan scholen met een hoog percentage migrantenleerlingen, echter de resultaten hiervan lijken bescheiden, wellicht vanwege het gebrek aan kritische massa of doordat ze slecht gericht zijn[25].


Die Anzahl der in der EU ansässigen Firmen, die regelmäßig Umweltberichte veröffentlichen, steigt ständig, ist aber immer noch nicht groß genug.

Het aantal bedrijven dat binnen de EU is gevestigd en regelmatig milieurapporten uitgeeft, stijgt gestaag maar is nog niet hoog genoeg.


Das Gericht hat in Randnr. 76 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 75 des Urteils T‑110/08 hinzugefügt, dass Freixenet in diesem Zusammenhang zwar den eigentümlichen Charakter dieser Marken zum Zeitpunkt des 1. April 1996 geltend gemacht habe, den die Beschwerdekammer als solchen in den streitigen Entscheidungen nicht in Frage gestellt habe, dass aber eine solche Eigentümlichkeit nicht genüge, um die Unterscheid ...[+++]

Het Gerecht heeft voorts in respectievelijk de punten 76 en 75 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 aangegeven dat Freixenet zich in die context had beroepen op de originaliteit van deze merken op 1 april 1996, hetgeen als zodanig niet door genoemde kamer van beroep is betwist in de litigieuze beslissingen.


Es ist schön und gut, wenn man vorschlägt, eine neue Finanzarchitektur zu errichten, aber die Struktur wurde nicht gut genug beschrieben, um in einer Schule für Architektur oder einem Kurs für Wirtschaft eine Chance zu haben.

Het is prima om aan te geven dat er een nieuwe financiële architectuur zal worden gecreëerd, maar als de constructie niet goed beschreven is, zal het ontwerp geen kans hebben op een architectuuropleiding, noch op een economische opleiding.


Wenn wir sie mit zu vielen Aufgaben überlasten, riskieren wir, dass die Agentur zwar scheinbar leistungsfähig ist, aber in der Praxis nicht zügig genug reagieren kann.

Als we teveel taken aan de lijst van bevoegdheden zouden toevoegen, dan lopen we risico een Bureau op te richten dat sterk lijkt, maar dat eigenlijk niet in staat is om voldoende snel op te treden.


Ich stimme daher nicht gegen den Bericht, aber die Verbesserungen sind nicht umfassend genug, als dass ich dafür stimmen könnte.

Ik stem daarom niet tegen dit verslag maar de verbeteringen die het bevat zijn voor mij te klein om vóór te kunnen stemmen en dus onthoud ik mij van stemming.


Ihr Berichterstatter kann diesem Ansatz grundsätzlich folgen, hält aber den Zeitplan für nicht ehrgeizig genug und schlägt daher eine Straffung vor.

Uw rapporteur kan zich hierin in beginsel vinden, maar vindt het tijdschema niet ambitieus genoeg en stelt derhalve voor dit strakker te maken.


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb nicht intensiv genug ist, um überhöhte Preise zu verhindern.

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wir engagieren uns nicht wirklich genug' ->

Date index: 2023-06-09
w