Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber wichtiges thema » (Allemand → Néerlandais) :

Trotzdem schenken viele Mitgliedstaaten diesem Thema wenig oder gar keine Beachtung. Wird der Zugang zur Kultur erwähnt, so beschränkt sich dies in vielen Fällen lediglich auf kulturelle Einrichtungen wie Museen und Bibliotheken, was zwar wichtig ist, aber nur einen Teil der notwendigen Maßnahmen ausmacht.

Veel lidstaten besteden aan dit vraagstuk echter nog steeds weinig of geen aandacht. In veel gevallen waarin toegang tot cultuur wordt genoemd, blijft dit slechts beperkt tot bevordering van de toegang tot culturele instellingen, zoals musea en bibliotheken, en hoewel dit ook belangrijk is, is het maar een deel van wat er gedaan moet worden.


Auch heute ist Ernährungssicherheit noch ein wichtiges Thema, aber den Kopf zerbrechen müssen wir uns eher über den Klimawandel oder die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen.

Voedselzekerheid is nog steeds belangrijk maar daarnaast zijn er ook nieuwe zorgpunten zoals de klimaatverandering en het duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.


− (PL) Ich habe für den besprochenen Bericht gestimmt und möchte Roberta Angelilli dazu beglückwünschen, dass sie sich solch ein schwieriges aber wichtiges Thema vorgenommen hat.

− (PL) Ik heb voor het ter tafel liggende verslag gestemd en wil mevrouw Angelilli graag van harte feliciteren omdat ze een zo belangrijk en tegelijkertijd uiterst moeilijk thema aan de orde heeft gesteld.


− (EL) Herr Präsident! Heute sprechen wir über ein sehr schwieriges, aber wichtiges Thema.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag debatteren we over een bijzonder moeilijk maar belangrijk vraagstuk.


− (EL) Herr Präsident! Heute sprechen wir über ein sehr schwieriges, aber wichtiges Thema.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag debatteren we over een bijzonder moeilijk maar belangrijk vraagstuk.


Ich danke dem Parlament für sein Engagement in dieser wichtigen Frage und der Präsidentschaft, dass sie es uns ermöglichte, dieses schwierige, aber wichtige Thema anzusprechen.

Ik wil het Parlement bedanken voor zijn betrokkenheid bij deze belangrijke kwestie en ik dank het voorzitterschap voor de gelegenheid om dit complexe maar uiterst belangrijke vraagstuk aan de orde te kunnen stellen.


Es ist ein äußerst wichtiges Thema, bei dem alle Mitgliedstaaten voneinander lernen können. Es ist aber auch sehr wichtig, dass bei der Diskussion dieses Themas das Subsidiaritätsprinzip eingehalten wird.

Het is een zeer belangrijk vraagstuk, waarbij wij lidstaten van elkaar kunnen leren, maar het is ook zeer belangrijk dat we tijdens de discussie over dit vraagstuk het subsidiariteitsbeginsel respecteren.


Trotzdem schenken viele Mitgliedstaaten diesem Thema wenig oder gar keine Beachtung. Wird der Zugang zur Kultur erwähnt, so beschränkt sich dies in vielen Fällen lediglich auf kulturelle Einrichtungen wie Museen und Bibliotheken, was zwar wichtig ist, aber nur einen Teil der notwendigen Maßnahmen ausmacht.

Veel lidstaten besteden aan dit vraagstuk echter nog steeds weinig of geen aandacht. In veel gevallen waarin toegang tot cultuur wordt genoemd, blijft dit slechts beperkt tot bevordering van de toegang tot culturele instellingen, zoals musea en bibliotheken, en hoewel dit ook belangrijk is, is het maar een deel van wat er gedaan moet worden.


Aber die Spielzeugsicherheit ist natürlich das ganze Jahr über ein wichtiges Thema, das wir keineswegs dem Zufall überlassen dürfen!"

Maar veiligheid is uiteraard het hele jaar door belangrijk. Laten we er dus nu met zijn allen voor zorgen dat we dat niet "per ongeluk" moeten inzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wichtiges thema' ->

Date index: 2024-09-22
w