Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber sie passt sicherlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist sie nicht, aber sie passt sicherlich in die Kategorie „es könnte besser laufen“.

Dat is niet het geval, maar het past ongetwijfeld wel in de categorie 'kan beter'.


Aber lassen Sie uns ehrlich sein: Dies sind alles ohne Zweifel wichtige Krisenbekämpfungsmaßnahmen. Sie können Zeit kaufen, aber sie können sicherlich nicht eine dauerhafte Stabilisierung der wackligen Konstruktion von Maastricht ersetzen.

Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.


Im Hinblick auf Griechenland wurden die Entscheidungen durch die griechischen Behörden getroffen. Aber Sie werden sicherlich verstehen, dass diese Situation des makroökonomischen Ungleichgewichts in der griechischen Wirtschaft sehr negativ für das Wachstum und auch für die Beschäftigung ist.

Ten aanzien van Griekenland kan ik u zeggen dat de Griekse autoriteiten besluiten hebben genomen, maar u zult zeker begrijpen dat de macro-economische onevenwichtigheden in de Griekse economie zeer slecht uitpakken voor de economische groei, en ook voor de werkgelegenheid.


Die derzeitige Beteiligung der nationalen Regierungen ist zweifelsohne erforderlich, aber sie wird sicherlich kein Ersatz für gemeinsame Maßnahmen auf EU-Ebene darstellen.

Het lijdt geen twijfel dat de huidige inzet van nationale regeringen op dit moment vereist is. Toch kan deze inzet kan de gezamenlijke acties op het niveau van de Unie niet vervangen.


Ich weiß natürlich, dass es unmöglich ist, die biometrischen Kontrollen routinemäßig unter allen Umständen durchzuführen, aber sie sollten sicherlich die Regel sein.

Ik weet natuurlijk ook dat het onmogelijk is om in alle omstandigheden de biometrische controle systematisch uit te voeren, maar het zou in elk geval de regel moeten zijn.


Die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit grenzt fast an ein Wunder, aber sie ist sicherlich auch kein Zufall, wenn man einige ihrer Mitglieder so gut kennt wie wir.

Het lijkt op een wonder dat er een regering van nationale eenheid is gevormd, maar deze is natuurlijk niet toevallig tot stand gekomen, gezien het feit dat wij sommige leden ervan zo goed kennen.


Sicherlich sind diese Auflagen für die Wirtschaft sehr belastend, aber keineswegs umsonst: Sie sorgen dafür, dass die europäische chemische Industrie führend bleibt.

Er worden pittige eisen aan de bedrijven gesteld, maar het gaat ook om een investering die zich zal uitbetalen: de Europese chemische industrie zal een leidende rol kunnen blijven spelen.


Sie werden sicherlich auch positive Auswirkungen haben, beispielsweise auf den Schutz der Hafenarbeiter, der Seeleute und der Fahrgäste, die Sicherheit der Versorgung mit strategisch wichtigen Gütern, aber auch in indirekter Weise für die Bekämpfung aller Arten von Schmuggel, die Besteuerung und die Sicherung der Transportwege.

Zij zullen zeker de bescherming van havenpersoneel, zeelieden en passagiers en de continuïteit van strategische bevoorrading ten goede komen, terwijl zij indirect effect zullen sorteren bij de bestrijding van allerlei vormen van smokkel, bij belastingheffing en voor de transportveiligheid van de vervoerde goederen.


Daher ist eine zuverlässige Kontrolle der richtigen Anwendung der geltenden Vorschriften durch die Zollverwaltungen erforderlich. Die "Monitoringaktionen" der Zollstellen dienen einem anderen Zweck: Sie werden zwar zusammen mit den Mitgliedstaaten, und demnächst auch mit den beteiligten Drittländern, vorbereitet und durchgeführt und sind sicherlich unerläßlich, um die Vorgehensweisen und Schwierigkeiten bei der Anwendung der Vorschriften kennenzulernen, deren Umsetzung zu verbessern, eventuell die Gültigkeit neu zu bewerten und gegebenenfalls die Verwaltu ...[+++]

Met de "monitoring"-programma's van de douanediensten wordt evenwel en ander doel nagestreefd. Met de "monitoring"-bezoeken, die in samenwerking met de lidstaten en over enige tijd ook met de derde partnerlanden worden voorbereid en uitgevoerd, zijn weliswaar onontbeerlijk voor de overdracht van kennis betreffende de werkwijzen en de moeilijkheden die zich in de praktijk voordoen en om de tenuitvoerlegging van de procedures te verbeteren en eventueel te reëvalueren alsmede, in voorkomend geval, de diensten in staat te stellen corrigerende maatregelen te nemen, maar zijn niet bedoeld a ...[+++]


Aber eine Zunahme solcher Streitfälle ist sicherlich nicht geeignet, unseren Erzeugern und unserem Handel die Sicherheit und das Vertrauen zu geben, die sie brauchen.

Meer geschillen zijn echter niet het beste antwoord op de behoefte aan zekerheid bij onze producenten en onze handel!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber sie passt sicherlich' ->

Date index: 2022-06-29
w