Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber schließlich meine " (Duits → Nederlands) :

Darum habe ich den Änderungsanträgen zugestimmt, die den Text verbessert haben, habe aber schließlich meine Unzufriedenheit zum Ausdruck gebracht, indem ich gegen die legislative Entschließung gestimmt habe.

Ik steunde dan ook de amendementen die de tekst verbeterden, maar finaal uitte ik mijn onvrede door een tegen de wetgevingsresolutie te stemmen.


Das ist meine Einstellung zu diesem Haus: etwas utopisch, aber schließlich werde ich nicht aufgeben, Sie davon zu überzeugen, dass die Kommission mit der Unterstützung und oft auf Anfrage des Parlaments nützliche Sachen tut.

Dat is hoe ik me ten opzichte van u opstel; wellicht enigszins utopisch, maar ik geef het niet op, u ervan te proberen te overtuigen dat de Commissie nuttige dingen doet, met de steun van en vaak op verzoek van het Europees Parlement.


Auf der Ebene der Gruppe/Kammer wird mein Ziel darin bestehen, dafür zu sorgen, dass Prüfungsaufgaben eindeutig dargelegt sind, um eine befriedigende Beantwortung der Fragen zu erreichen, und dass Prüfungsergebnisse konsequent, aber realistisch ausgelegt und schließlich verständlich kommuniziert werden.

Op het niveau van de groep/kamer streef ik naar een duidelijke afbakening van de taken op een zodanige manier dat gewaarborgd wordt dat auditkwesties op een bevredigende wijze worden beantwoord, dat auditresultaten zorgvuldig, maar reëel worden geïnterpreteerd en dat auditbevindingen duidelijk worden gecommuniceerd.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Der Tag wird gewiss kommen, an dem wir die Guten von den Bösen trennen müssen, aber heute, so meine ich, ist es dringender, dass wir unsere Forderungen aufstellen, die da sind: sofortige Waffenruhe, also Ende des Abfeuerns von Raketen auf Israel und Ende der israelischen Operation in Gaza; humanitäre Hilfslieferungen; dauerhafte Einstellung der Kampfhandlungen mit einem Ende des Handels mit Waffen und Munition, mit wirksamer Überwachung der Grenze zwischen Ägypten und Gaza, mit dem Abzug der israelischen Truppen und mit der Wiederöffnung der Grenzübergä ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, er zal beslist een tijd komen waarin wij het goede van het kwade moeten onderscheiden. Ik denk echter dat het op dit moment urgenter is om onze eisen te formuleren. Deze zijn: een onmiddellijk bestand met stopzetting van de raketaanvallen op Israël en de Israëlische operaties in Gaza, de zending van humanitaire hulp, een duurzaam staakt-het-vuren met stopzetting van de wapen- en munitiesmokkel, een effectieve bewaking van de grens tussen Egypte en Gaza, terugtrekking van de Israëlische troepen en heropening van de grensposten, en tot slot de opheffing van het embargo.


Schließlich möchte ich Ihnen, meine Damen und Herren Kommissare, im Namen meines Kollegen Chris Davies, der hier nicht das Wort ergreifen kann, weil er in einer anderen Sitzung ist, sagen, dass wir im Namen unserer Fraktion − ALDE − zum Teil mit den Vorschlägen zur Umwelt zufrieden sind, dass wir aber ebenso wie zu dem vorangegangenen Punkt der Strukturfonds eine praktische Umsetzung und Taten verlangen.

Tot slot wil ik namens mijn collega Davies, die niet hier aanwezig kan zijn omdat hij een andere vergadering bijwoont, tegen de commissarissen zeggen dat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa gedeeltelijk tevreden is over de voorstellen ten aanzien van het milieu, maar dat wij net als bij het vorige punt ten aanzien van de structuurfondsen tenuitvoerlegging - daden - verwachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber schließlich meine' ->

Date index: 2025-02-04
w