Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber noch weitaus verheerender sein " (Duits → Nederlands) :

Ohne ein gemeinsames Handeln der EU und der Mitgliedstaaten hätten ihre Folgen aber noch weitaus verheerender sein können".

Zonder het gezamenlijke optreden van de EU en de lidstaten hadden de gevolgen daarvan nog onnoemelijk veel zwaarder kunnen zijn".


Zugleich muss Europa aber noch rascher in seine Infrastruktur, insbesondere in die umweltfreundlichen Verkehrsarten im Rahmen der Transeuropäischen Netze (TEN), in Hochgeschwindigkeits-IKT-Netze, in Energieverbundnetze und in gesamteuropäische Forschungsinfrastrukturen, investieren.

Tegelijk moet Europa meer vaart zetten achter zijn investeringen in infrastructuur, en met name in milieuvriendelijke takken van vervoer die deel uitmaken van de trans-Europese netwerken (TEN's), en in ultrasnelle ICT-netwerken, energie-interconnecties en pan-Europese infrastructuur voor onderzoek.


Dies hat Wirtschaft und Gesellschaft bereits grundlegend verändert und diese Veränderungen werden künftig noch schneller vonstatten gehen: attraktive Inhalte und Dienste in einer effizienten Internet-Umgebung treiben die Nachfrage nach höheren Geschwindigkeiten und Kapazitäten an, was wiederum neue Unternehmen entstehen lassen und Auslöser für noch weitaus innovativere Dienste sein wird.

Hierdoor zijn de handel en de samenleving al op vele punten ingrijpend veranderd en deze veranderingen gaan in een steeds hoger tempo door. Zo bevorderen aantrekkelijke inhoud en diensten in een efficiënte internetomgeving de vraag naar hogere snelheid en grotere capaciteit, wat weer zal leiden tot nieuwe handel en nog innovatievere diensten.


Unsere erste Überprüfung zeigt, dass der Datenschutzschild gut funktioniert, seine Handhabung aber noch verbessert werden kann.

Uit de eerste evaluatie blijkt dat het privacyschild goed functioneert, maar dat er ruimte is voor verbetering van de uitvoering.


Außerdem besitze die klagende Partei auch kein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung des Gesetzes vom 16. Dezember 2015, insofern, falls ihre finanzielle Situation betroffen sein könnte, wie sie es anführe, dies nur zutreffen könne aufgrund der Umsetzung des vorerwähnten FATCA-Abkommens, wobei dieses aber noch nicht Gegenstand eines Zustimmungsgesetzes gewesen sei.

De verzoekende partij zou overigens evenmin belang erbij hebben de vernietiging van de wet van 16 december 2015 te vorderen, in zoverre, indien haar financiële situatie kan worden aangetast zoals zij dat aanvoert, dat alleen mogelijk zou zijn door de uitvoering van het voormelde FATCA-akkoord, waarbij dat laatstgenoemde evenwel nog niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een instemmingswet.


Ein größerer (aber noch nicht der vollzählige) Mitarbeiterstab ist ab dem Zeitpunkt erforderlich, wenn das Gemeinschaftspatentgericht 2010 seine Arbeit aufnimmt (vgl. dementsprechend höhere Ausgaben in den Tabellen 2.3 (c) und 7.2.).

Aanzienlijk meer personeelsleden, maar nog niet de volledige personeelsstaf, zijn pas nodig wanneer het Gemeenschapsoctrooigerecht in 2010 gaat functioneren (de uitgaven nemen dienovereenkomstig toe, zie tabel 2.3, onder c, en tabel 7.1). Om zijn taken naar behoren te vervullen lijkt een aantal van 70 personeelsleden bij het opnemen van de werkzaamheden door het Gemeenschapsoctrooigerecht toereikend.


Aber wir müssen realistisch sein und dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen: Der Marktanteil nationaler und europäischer Filme in den einzelnen Ländern ist bekanntermaßen immer noch unzureichend; die Werbung für europäische Filme kann bei weitem nicht mit den riesigen Kampagnen mithalten, die die E ...[+++]

Toch moeten we realistisch zijn en niet op onze lauweren rusten: de nationale en Europese filmmarkt in elk van onze landen is nog onvoldoende ontwikkeld, de massale promotie bij het uitbrengen van Amerikanse films in Europa vindt zelden zijn gelijke voor Europese films, en er wordt nog te weinig gedaan om de jongeren te leren omgaan met beeldmateriaal en met film in het bijzonder", aldus Viviane Reding op de persconferentie bij de start van Cined@ys vandaag in Brussel.


Insgesamt gesehen sind die staatlichen Beihilfen in Prozent des BIP in den weitaus meisten Mitgliedstaaten weiter zurückgegangen, in manchen Mitgliedstaaten aber immer noch relativ hoch.

Algemeen genomen bleef de staatssteun als percentage van het BBP in het merendeel van de lidstaten verder teruglopen, maar dit neemt niet weg dat hij in sommige lidstaten nog vrij hoog blijft.


Die Innovation gewinnt zwar zunehmend an Stellenwert, aber es gibt nach Ansicht der Kommission noch viel zu tun, damit Europa seine volle Wettbewerbsstärke erreichen kann

Innovatie krijgt in Europa al meer aandacht, maar dat is nog lang niet genoeg als Europa echt wil concurreren, aldus de Commissie


Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflicht ...[+++]

Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokken ...[+++]


w