Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber noch besser wäre wohl " (Duits → Nederlands) :

2. ist der Auffassung, dass CCS zwar Teil der Lösung sein kann, um die Ziele zur Verringerung von Treibhausgasemissionen umzusetzen, es aber noch besser wäre, wenn die Mitgliedstaaten diese Ziele ohne die Anwendung von CCS erreichen könnten;

2. is van mening dat CCS weliswaar gedeeltelijk zou kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen inzake de vermindering van broeikasgasemissies, maar dat het nog beter zou zijn als de lidstaten deze doelstellingen zonder het gebruik van CCS zouden bereiken;


Ein Binnenmarkt für Verbraucher und Bürger Die Vorteile für die Verbraucher müssen noch greifbarer werden, indem europäische Waren und Dienstleistungen, aber auch Einfuhren, noch besser geschützt werden und von noch höherer Qualität sind.

een interne markt voor consumenten en burgers De voordelen voor de consumenten moeten nog tastbaarder worden gemaakt in een kader dat door een verregaande bescherming en een betere kwaliteit van niet alleen Europese maar ook ingevoerde goederen en diensten wordt gekenmerkt.


Verstößt Artikel 464/1 § 8 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens in übermäßiger Weise Abbruch getan wird und es möglicherweise keine vernünftige Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied gibt, insofern bei der Einführung dieses Artikels durch Artikel 4 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen zur Verbesserung der Beitreibung der Vermögensstrafen und Gerichtskosten in Strafsachen (I), wodurch ein Erlass strafrechtlicher Geldbußen nicht länger möglich war, keine Übergangsmaßnahme für jene Personen vorgesehen wurde, die si ...[+++]

Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden kwijtgescholden worden geen overgangsregeling werd voorzien voor die personen die in collectieve schuldenregeling zaten en penale boetes hadden opg ...[+++]


Das ist wirklich eine ausgezeichnete Initiative, aber noch besser wäre wohl ein wirklich europaweites Referendum.

Dat is echt een goed initiatief, maar het zou nog beter zijn als er echt een werkelijk Europawijd referendum zou worden gehouden.


Das ist wirklich eine ausgezeichnete Initiative, aber noch besser wäre wohl ein wirklich europaweites Referendum.

Dat is echt een goed initiatief, maar het zou nog beter zijn als er echt een werkelijk Europawijd referendum zou worden gehouden.


Noch besserre es allerdings, wenn wir alle mit einer Stimme sprechen würden, wenigstens bei den Konflikten, die die Welt erschüttern.

Maar het zou nog beter zijn als we zouden spreken met één stem, althans wanneer het gaat om conflicten die de hele wereld beroeren.


Die ersten Ergebnisse der Umsetzung des im April 2003 von der Kommission aufgestellten Aktionsplans [9] sind positiv, bleiben aber noch hinter dem zurück, was zur Erreichung der angestrebten 3 % erforderlich wäre.

De eerste resultaten van het actieplan [9], waarvoor in april 2003 door de Commissie het startsein werd gegeven, zijn positief, maar nog niet goed genoeg om de beoogde 3% te halen [10].


Ich schätze Herrn Lannoyes Bemühungen, das Übel noch weitgehend zu begrenzen, noch besser wäre es allerdings, den bestehenden Schutz gegen den Zusatz anderer Produkte als Kakaobutter unverändert beizubehalten.

Ik waardeer de pogingen van de heer Lannoye om het kwaad nog zoveel mogelijk te beperken, maar nog beter zou het zijn om de bestaande bescherming tegen verwerking van andere producten en cacaoboter volledig te handhaven.


Das Europäische Patentübereinkommen schafft zwar ein einheitliches System der Patenterteilung, es gibt aber noch kein Gemeinschaftspatent, das der gemeinschaftlichen Rechtsordnung zuzurechnen wäre.

Ofschoon door het Verdrag van München één systeem voor het verlenen van octrooien tot stand is gekomen, bestaat er nog geen gemeenschapsoctrooi dat deel uitmaakt van het communautaire rechtsstelsel.


Eine noch bessere Verbrechensaufklärung wäre in der Union möglich, wenn die Strafverfolgungs behörden der Mitgliedstaaten in der Lage wären, die DNS-Profile zu vergleichen.

De rechtshandhavingsdiensten van de lidstaten zouden nog beter in staat zijn misdrijven op te lossen als zij DNA-profielen zouden kunnen vergelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber noch besser wäre wohl' ->

Date index: 2022-04-20
w