Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber in einigen bereichen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

.aber in einigen wichtigen Bereichen müssen die Arbeiten beschleunigt werden

.maar op bepaalde cruciale gebieden moet de vooruitgang worden versneld


In einigen Bereichen der EU-Wirtschaft nehmen Biowissenschaften und Biotechnologie inzwischen einen zentralen Stellenwert ein: im Gesundheitswesen und Arzneimittelsektor, aber auch bei der industriellen Verarbeitung und bei der Primärproduktion bzw. Agrar- und Ernährungsindustrie.

Biowetenschappen en biotechnologie zijn van lieverlee een centrale plaats gaan innemen in bepaalde sectoren van de EU-economie: in de gezondheidszorg en de farmaceutische sector, maar ook op gebieden als industriële verwerking en primaire productie/agro-levensmiddelen.


Ich habe eine gewisse Sorge, dass dieser Bericht – wie wir es bereits in den Vorjahren erleben mussten – missbraucht werden könnte, um die EU an den Pranger zu stellen, statt zu sagen: Seht hier, wir haben schon viel erreicht, aber in einigen Bereichen müssen wir noch an uns arbeiten, damit wir unser Geld zum Wohl der Bürgerinnen und Bürger einsetzen können, ohne die Sache unnötig zu verkomplizieren.

Ik ben bezorgd dat dit verslag net als in het verleden zal worden gebruikt om de EU een uitbrander mee te geven, om kritiek te leveren, in plaats van het te gebruiken waarvoor het bedoeld is, namelijk te zeggen: kijk, we hebben vooruitgang geboekt en we wijzen op terreinen waar nog meer verbeteringen moeten plaatsvinden, zodat we Europees geld op een manier besteden die goed is voor de Europese burger en voorkomen die bestedingen al te gecompliceerd te maken.


Das mag in einigen Bereichen richtig sein, aber in einigen Bereichen – vor allem in dem Bereich, den wir heute diskutieren – kann es nicht so sein.

Dit kan in sommige sectoren misschien juist zijn, maar in een aantal sectoren – en vooral de sector waarover we het vandaag hebben – is dat niet in orde.


Ich kann auch verstehen, dass in einigen Bereichen unserer gemeinsamen Politik Kürzungen vorgenommen werden müssen, aber ich verstehe nicht, wieso speziell Bildung und Mobilität, also so genannte weiche Politikbereiche, Kürzungen zum Opfer fallen müssen.

Ik begrijp ook dat we op sommige vlakken van het gemeenschappelijke beleid moeten besparen. Ik begrijp echter niet waarom de zogenaamde zachte beleidsdomeinen, vooral onderwijs en mobiliteit, het slachtoffer van die besparingen moeten zijn.


Am 5. März 2003 nahm die Kommission ihren ersten Fortschrittsbericht [2] an, der die Fortschritte beleuchtet, aber auch Verzögerungen in einigen Bereichen hervorhebt.

Op 5 maart 2003 heeft de Commissie haar eerste voortgangsverslag [2] vastgesteld, waarin de nadruk wordt gelegd op de geboekte vorderingen maar tevens wordt gewezen op vertragingen op bepaalde gebieden.


Die Kommission beschrieb in ihrem ersten Bericht die Fortschritte bei der Umsetzung der Strategie, betonte aber gleichzeitig auch, dass das Bild in einigen Bereichen nicht eindeutig sei und bereits Anlass zur Sorge gebe.

De Commissie heeft in haar eerste voortgangsverslag weliswaar de nadruk gelegd op de vorderingen bij de uitvoering van de strategie, maar er ook op gewezen dat het beeld op sommige gebieden genuanceerder was en al aanleiding tot bezorgdheid gaf.


Dieser Grundsatz gilt zwar in einigen Mitgliedstaaten und Teilbereichen des Lebensmittelrechts, ist aber in anderen Bereichen nicht ausdrücklich festgelegt, oder die Verantwortung geht infolge der von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats durchgeführten Kontrollen auf diese Behörden über.

Hoewel dit beginsel in sommige lidstaten en sommige onderdelen van de levensmiddelenwetgeving bestaat, is het in andere onderdelen niet uitdrukkelijk vastgelegd of wordt deze verantwoordelijkheid overgenomen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat door middel van door hen uitgevoerde controles.


J. erfreut über die Fortschritte, die in einigen Bereichen der Umsetzung des Waffenstillstandsabkommens von Lusaka erzielt wurden, dass die Konsensgrundlage für Frieden in der Demokratischen Republik Kongo darstellt, aber unter Hinweis auf die vielen Probleme, die im Rahmen des Friedensprozesses noch bewältigt werden müssen,

J. verheugd over de vooruitgang die op sommige terreinen is geboekt bij de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren, het akkoord dat de basis vormt voor vrede in de Democratische Republiek Kongo, maar overwegende dat het vredesproces nog met tal van problemen te kampen heeft,


J. erfreut über die Fortschritte, die in einigen Bereichen der Umsetzung des Waffenstillstandsabkommens von Lusaka erzielt wurden, dass die Konsensgrundlage für Frieden in der Demokratischen Republik Kongo darstellt, aber unter Hinweis auf die vielen Probleme, die im Rahmen des Friedensprozesses noch bewältigt werden müssen,

J. verheugd over de vooruitgang die op sommige terreinen is geboekt bij de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren, het akkoord dat de basis vormt voor vrede in de Democratische Republiek Kongo, maar overwegende dat het vredesproces nog met tal van problemen te kampen heeft,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber in einigen bereichen müssen' ->

Date index: 2024-02-27
w