Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber ihren sitz " (Duits → Nederlands) :

Diese Regeln gelten jedoch nicht für ausländische Einrichtungen ohne Gewinnzweck, die ein vergleichbares Einkommen in Spanien erzielen, aber ihren Sitz in einem anderen EU‑/EWR-Mitgliedstaat und auch keine Filiale in Spanien haben.

Die voordelen gelden echter niet voor buitenlandse non-profitorganisaties die vergelijkbare inkomsten uit Spanje ontvangen, maar die zijn gevestigd in een andere lidstaat van de EU of de Europese Economische Ruimte en geen bijkantoor in Spanje hebben.


19. stellt fest, dass die Agentur zwar bereits im Jahr 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat, dass sie aber mit dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, bislang lediglich auf der Grundlage von Schriftwechseln und gegenseitigem Austausch zusammengearbeitet hat statt auf der Grundlage eines umfassenden Sitzabkommens zwischen der Agentur und dem Mitgliedstaat, das bis heute nicht unterzeichnet wurde; stimmt aus diesem Grund dem Rechnungshof dahingehend zu, dass ein solches Abkommen die Transp ...[+++]

19. merkt op dat het Agentschap reeds in 2005 operationeel werd, maar tot op heden slechts op basis van briefwisseling en uitwisselingen met de gastlidstaat heeft gewerkt, in plaats van een alomvattende zetelovereenkomst tussen het Agentschap en de gastlidstaat, die nooit is gesloten; onderschrijft daarom de stelling van de Rekenkamer dat een dergelijke overeenkomst ten goede zou komen aan de transparantie ten aanzien van de omstandigheden waaronder het Agentschap en zijn personeel opereren; verzoekt de autoriteiten van de gastlidstaat een en ander recht te zetten en vraagt het Agentschap om in zijn volgende jaarverslag in te gaan op d ...[+++]


19. stellt fest, dass die Agentur zwar bereits im Jahr 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat, dass sie aber mit dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, bislang lediglich auf der Grundlage von Schriftwechseln und gegenseitigem Austausch zusammengearbeitet hat statt auf der Grundlage eines umfassenden Sitzabkommens zwischen der Agentur und dem Mitgliedstaat, das bis heute nicht unterzeichnet wurde; stimmt aus diesem Grund dem Rechnungshof dahingehend zu, dass ein solches Abkommen die Transp ...[+++]

19. merkt op dat het Agentschap reeds in 2005 operationeel werd, maar tot op heden slechts op basis van briefwisseling en uitwisselingen met de gastlidstaat heeft gewerkt, in plaats van een alomvattende zetelovereenkomst tussen het Agentschap en de gastlidstaat, die nooit is gesloten; onderschrijft daarom de stelling van de Rekenkamer dat een dergelijke overeenkomst ten goede zou komen aan de transparantie ten aanzien van de omstandigheden waaronder het Agentschap en zijn personeel opereren; verzoekt de autoriteiten een en ander recht te zetten en vraagt het Agentschap om in zijn volgende jaarverslag in te gaan op de consequenties van ...[+++]


(10) Diese Richtlinie sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, dieselben oder vergleichbare Bestimmungen auf Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung anzuwenden, die ihren Sitz außerhalb der Union haben, aber in dem betreffenden Mitgliedstaat tätig sind.

(10) Niets in deze richtlijn staat eraan in de weg dat een lidstaat dezelfde of soortgelijke bepalingen toepast op buiten de Unie gevestigde collectieve beheersorganisaties die in die lidstaat actief zijn.


Kredit- und Finanzinstituten, die ihren Sitz nicht in Iran haben, aber von Personen oder Einrichtungen mit Sitz in Iran kontrolliert werden.

kredietinstellingen en financiële instellingen die niet in Iran gevestigd zijn maar wel onder zeggenschap van in Iran gevestigde personen en entiteiten staan.


Das deutsche Recht sieht den Steuerabzug von Spenden an gemeinnützige Einrichtungen vor, die ihren Sitz in Deutschland haben und gewisse Anforderungen erfüllen, nimmt aber Spenden an Einrichtungen, die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig und dort als gemeinnützig anerkannt sind, von dieser Steuervergünstigung aus.

Het Duitse recht voorziet in de fiscale aftrek van giften aan instellingen van algemeen nut die in Duitsland zijn gevestigd en bepaalde voorwaarden vervullen, maar weigert dit fiscale voordeel voor giften aan instellingen die in een andere lidstaat zijn gevestigd en aldaar als van algemeen nut zijn erkend.


Er ist ein reiner Wirtschaftsbericht; aber wir brauchen eine umfassendere Strategie, die – dem EUROMED-Beispiel folgend – Raum für EURO-NEST schafft, eine weitere Union, die ihren Sitz in Lublin, Polen, hätte.

Het is een zuiver economisch verslag. Wat we echter nodig hebben is een breder opgezette strategie die ruimte biedt voor Euronest, een andere, in Lublin, Polen, gebaseerde unie, opgezet volgens het model van Euromed.


Kein System ist perfekt, aber wir können keine Situationen akzeptieren, in der Fluggesellschaften aus weiter abgelegenen Gebieten bestraft und ungleich behandelt werden im Vergleich zu den Fluggesellschaften, die ihren Sitz vielleicht in Frankfurt, Berlin, London, Brüssel oder Paris haben.

Geen van beide systemen is perfect, maar we kunnen niet een situatie creëren waarin luchtvaartmaatschappijen die meer in de periferie gevestigd zijn gestraft worden en anders behandeld worden dan luchtvaartmaatschappijen die bijvoorbeeld in Frankfurt, Berlijn, Londen, Brussel of Parijs gevestigd zijn.


3° der Antrag muss von einer Forschungseinheit eingereicht werden, die ihren Sitz in der Wallonischen Region hat. Ist dies nicht der Fall, so kann der Forschungsvorschlag gefördert werden, wenn seine voraussichtlichen Auswirkungen für den Sektor der Landwirtschaft oder der landwirtschaftlichen Nahrungsmittel oder aber für die Beschäftigung in der Wallonischen Region von entscheidendem Nutzen sind;

3° de aanvraag moet worden ingediend door een in het Waalse Gewest gevestigde onderzoekseenheid. Zoniet, komt het onderzoeksvoorstel in aanmerking mits zijn voorzienbare gevolgen gunstig zijn voor de Waalse landbouw- of agrovoedingssector of voor de tewerkstelling in het Waalse Gewest;


Somit würde eine nationale Regelung, die einer Gesellschaft, die ihren Sitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt, die Wahl lässt zwischen einerseits der sofortigen Zahlung des Steuerbetrags, was zu einem Liquiditätsnachteil führt, die Gesellschaft aber vom späteren Verwaltungsaufwand befreit, und andererseits einer Aufschiebung der Zahlung dieses Steuerbetrags, gegebenenfalls zuzüglich Zinsen entsprechend der geltenden nationalen Regelung, was für die betreffende Gesellschaft notwendigerweise einen Verwaltungsau ...[+++]

In die omstandigheden zou een nationale regeling die de vennootschap die haar feitelijke bestuurszetel naar een andere lidstaat verplaatst, de keuze biedt tussen, enerzijds, de onmiddellijke betaling van het bedrag van de heffing, hetgeen tot een liquiditeitsnadeel zou leiden maar haar zou vrijstellen van latere administratieve lasten, en, anderzijds, de uitgestelde betaling van het bedrag van genoemde heffing, in voorkomend geval inclusief rente overeenkomstig de toepasselijke nationale regeling, hetgeen voor de betrokken vennootschap noodzakelijkerwijs gepaard gaat met een administratieve last in verband met de monitoring van de verplaatste activa, een ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : spanien erzielen aber ihren sitz     dass sie aber     dem sie ihren     sie ihren sitz     union haben aber     ihren     ihren sitz     iran haben aber     nimmt aber     reiner wirtschaftsbericht aber     ist perfekt aber     nahrungsmittel oder aber     gesellschaft aber     aber ihren sitz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ihren sitz' ->

Date index: 2023-11-18
w