Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber ich sage ihnen ganz ehrlich » (Allemand → Néerlandais) :

Aber ich sage Ihnen ganz ehrlich, wer diesen Weg nur bis zur Hälfte geht und wieder auf militärische Abenteuer setzt, der vergibt jede Chance.

Ik zeg u echter in alle eerlijkheid: als we halverwege weer kiezen voor het militaire avontuur, dan verspelen we onze kansen.


Aber ich sage Ihnen ganz ehrlich, wer diesen Weg nur bis zur Hälfte geht und wieder auf militärische Abenteuer setzt, der vergibt jede Chance.

Ik zeg u echter in alle eerlijkheid: als we halverwege weer kiezen voor het militaire avontuur, dan verspelen we onze kansen.


Es zeigt sich, wie wichtig es ist, die laufenden Maßnahmen insgesamt zu verstärken, manche von ihnen aber auch ganz neu auszurichten.

Hierbij komt de noodzaak aan het licht om, over het geheel genomen, de lopende acties te niet alleen intensiveren, maar in sommige gevallen ook te heroriënteren.


Ich habe keinen Grund anzunehmen – das sage ich Ihnen ganz ehrlich, dass es nicht die Auswahl guter Bewerber ermöglicht hätte.

Ik heb geen reden, en dat zeg ik in alle eerlijkheid ten overstaan van u, om te denken dat er geen goede kandidaten zijn aangewezen.


Aber ich muss Ihnen ganz ehrlich sagen, denn ich höre Ihnen gut zu – fast alle teilen diesen Standpunkt, und Regierungen, Minister, Premierminister machen dies in ihren Reden zu einem ständigen Leitmotiv –, dass diese Ziele in der Praxis noch längst nicht erreicht sind.

Ik moet u evenwel heel eerlijk zeggen, want ik luister goed naar u - en nagenoeg iedereen deelt dat gezichtspunt, en als men luistert naar wat de regeringen, ministers en premiers zeggen, merkt men dat zij er een van de voortdurende leidmotieven van hun betogen van maken -, dat dat verre het geval is.


Aber ich muss Ihnen ganz ehrlich sagen, denn ich höre Ihnen gut zu – fast alle teilen diesen Standpunkt, und Regierungen, Minister, Premierminister machen dies in ihren Reden zu einem ständigen Leitmotiv –, dass diese Ziele in der Praxis noch längst nicht erreicht sind.

Ik moet u evenwel heel eerlijk zeggen, want ik luister goed naar u - en nagenoeg iedereen deelt dat gezichtspunt, en als men luistert naar wat de regeringen, ministers en premiers zeggen, merkt men dat zij er een van de voortdurende leidmotieven van hun betogen van maken -, dat dat verre het geval is.


Ganz ehrlich: Wenn dies den Mitgliedstaaten überlassen bliebe, kann ich Ihnen versichern, dass sie dem Druck mächtiger Unternehmen oder starker externer Kräfte nicht standhalten würden.

Laat ik duidelijk zijn: ik ben er zeker van dat wanneer het aan de lidstaten wordt overgelaten, deze de druk van grote ondernemingen of sterke externe krachten niet zullen kunnen weerstaan.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrum ...[+++]

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeu ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, ke ...[+++]


Außerdem stehen den Lehrern unter den Lehrprogrammen in jedem Land inzwischen eine ganze Reihe von Lehrmitteln (Bücher, aber auch audiovisuelles Material und Computer) zur Verfügung, die ihnen bei der Vermittlung von wissenschaftlichen Kenntnissen und Kompetenzen an die Schüler helfen.

Voorts zijn er in de leerplannen van elk land nu ook tal van instrumenten (boeken, audiovisuele programma's en computerprodukten) beschikbaar die de leraren kunnen helpen de wetenschappelijke kennis en bekwaamheid van hun leerlingen verder te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ich sage ihnen ganz ehrlich' ->

Date index: 2023-09-01
w